Il presente lavoro nasce dalla volontà di riflettere sulla tanto dibattuta questione della traduzione nella didattica del latino: si è discusso molto, infatti, negli ultimi anni sulla necessità di ridimensionare, se non abolire del tutto, gli esercizi di traduzione, nella convinzione che, anche nel liceo classico, essi non siano sempre funzionali all’acquisizione di una maggiore padronanza della lingua latina, e che anzi sottraggano tempo allo studio della letteratura e degli autori. Scopo della presente trattazione è perciò quello di ricercare le motivazioni che hanno condotto a una sempre maggiore riduzione dello spazio e dell’importanza assegnati alla traduzione, al fine di delineare i migliori metodi e accorgimenti per restituire ad ess...
Questo contributo - che sviluppa quanto presentato alla tavola rotonda sul tema organizzata da Miche...
È innegabile il fatto che la traduzione di testi teatrali presenta aspetti specifici, difficoltà e p...
La traduzione viene da sempre associata alla didattica delle lingue straniere,sebbene sia concepita ...
Nella prassi didattica delle lingue classiche la traduzione si costituisce come chiave d'accesso a ...
L'indagine è relativa allo studio delle traduzioni dal latino di studenti liceali, al fine di capir...
Nel nuovo processo riformatore del sistema di istruzione e di formazione che vede in particolare coi...
Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie i...
none1noIn questo contributo affronto la questione della rilevanza dello sviluppo di una competenza r...
Il volume \ue8 nato dall\u2019esigenza di provocare un confronto fra lo studio delle traduzioni dei ...
Pur se appare avviarsi a definizione l’antica questione dell’impossibilità della traduzione (come ne...
L'articolo affronta il tema della traduzione nella didattica della lingua. La traduzione è vista com...
Il presente saggio testimonia un nuovo approccio all'uso della traduzione nell'apprendimento della l...
Il volume contribuisce al dibattito scientifico sulla traduzione per l'infanzia e per ragazzi attrav...
L'articolo esamina l'uso delta traduzione nelt' apprendimento di lingue straniere, accennando prima ...
Con l'avvento dell'Approccio Comunicativo, sorto negli anni '80 del secolo scorso, la questione dell...
Questo contributo - che sviluppa quanto presentato alla tavola rotonda sul tema organizzata da Miche...
È innegabile il fatto che la traduzione di testi teatrali presenta aspetti specifici, difficoltà e p...
La traduzione viene da sempre associata alla didattica delle lingue straniere,sebbene sia concepita ...
Nella prassi didattica delle lingue classiche la traduzione si costituisce come chiave d'accesso a ...
L'indagine è relativa allo studio delle traduzioni dal latino di studenti liceali, al fine di capir...
Nel nuovo processo riformatore del sistema di istruzione e di formazione che vede in particolare coi...
Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie i...
none1noIn questo contributo affronto la questione della rilevanza dello sviluppo di una competenza r...
Il volume \ue8 nato dall\u2019esigenza di provocare un confronto fra lo studio delle traduzioni dei ...
Pur se appare avviarsi a definizione l’antica questione dell’impossibilità della traduzione (come ne...
L'articolo affronta il tema della traduzione nella didattica della lingua. La traduzione è vista com...
Il presente saggio testimonia un nuovo approccio all'uso della traduzione nell'apprendimento della l...
Il volume contribuisce al dibattito scientifico sulla traduzione per l'infanzia e per ragazzi attrav...
L'articolo esamina l'uso delta traduzione nelt' apprendimento di lingue straniere, accennando prima ...
Con l'avvento dell'Approccio Comunicativo, sorto negli anni '80 del secolo scorso, la questione dell...
Questo contributo - che sviluppa quanto presentato alla tavola rotonda sul tema organizzata da Miche...
È innegabile il fatto che la traduzione di testi teatrali presenta aspetti specifici, difficoltà e p...
La traduzione viene da sempre associata alla didattica delle lingue straniere,sebbene sia concepita ...