Si presenta l'opera del poeta greco Mimis Souliotis, con sue poesie in traduzione italian
Nell'articolo si propone un esame delle problematiche traduttive dell'opera di Elitis partendo da es...
Contributo traduttivo alla prima pubblicazione italiana del poeta ucraino di lingua russa Boris Cher...
traduzione delle poesie di Prigov. Opera collettiva di quattro diversi modi di tradurre: versioni di...
Si presenta l'opera del poeta greco Mimis Souliotis, con sue poesie in traduzione italian
si presenta l'opera del poeta cipriota Michalis Pierìs, con traduzione italiana di sue poesi
Si traccia una breve presentazione dell'opera poetica di Michalis Pierìs con un'antologia delle sue ...
Sulla versione greca da Luzi ad opera di M. DalmatiOn the Greek version by Luzi by M. Dalmat
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
Presentazione del poeta Gabriel Okoundji, della sua opera e delle specificità della sua poesia. Trad...
Prima traduzione italiana dell'opera poetica della giovane poetessa spagnola Elvira Sastr
Traduzione e commento dell'opera di Marina Cvetaeva intitolata Ode all'andare a pied
Presentazione dell'opera poetica di K. Athanasulis (1916-1979) e traduzione italiana di due brevi co...
Commento alle traduzioni delle poesie di V. Ivanov: Laeta, il Colosseo, la Stanza della disputa, Car...
traduzione delle poesie di Prigov. Opera collettiva di quattro diversi modi di tradurre: versioni di...
Presentazione della figura e dell'opera di Carlos Montemayor e traduzione di tre sue poesie
Nell'articolo si propone un esame delle problematiche traduttive dell'opera di Elitis partendo da es...
Contributo traduttivo alla prima pubblicazione italiana del poeta ucraino di lingua russa Boris Cher...
traduzione delle poesie di Prigov. Opera collettiva di quattro diversi modi di tradurre: versioni di...
Si presenta l'opera del poeta greco Mimis Souliotis, con sue poesie in traduzione italian
si presenta l'opera del poeta cipriota Michalis Pierìs, con traduzione italiana di sue poesi
Si traccia una breve presentazione dell'opera poetica di Michalis Pierìs con un'antologia delle sue ...
Sulla versione greca da Luzi ad opera di M. DalmatiOn the Greek version by Luzi by M. Dalmat
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
Presentazione del poeta Gabriel Okoundji, della sua opera e delle specificità della sua poesia. Trad...
Prima traduzione italiana dell'opera poetica della giovane poetessa spagnola Elvira Sastr
Traduzione e commento dell'opera di Marina Cvetaeva intitolata Ode all'andare a pied
Presentazione dell'opera poetica di K. Athanasulis (1916-1979) e traduzione italiana di due brevi co...
Commento alle traduzioni delle poesie di V. Ivanov: Laeta, il Colosseo, la Stanza della disputa, Car...
traduzione delle poesie di Prigov. Opera collettiva di quattro diversi modi di tradurre: versioni di...
Presentazione della figura e dell'opera di Carlos Montemayor e traduzione di tre sue poesie
Nell'articolo si propone un esame delle problematiche traduttive dell'opera di Elitis partendo da es...
Contributo traduttivo alla prima pubblicazione italiana del poeta ucraino di lingua russa Boris Cher...
traduzione delle poesie di Prigov. Opera collettiva di quattro diversi modi di tradurre: versioni di...