This article presents the Polish-French bilingualism of Zygmunt Krasiński (1812-1859), one of the greatest poets of the Romantic era, as an object of investigations in the field of linguistics, literary studies and political discourse. Thanks to his bilingual proficiency, Krasiński drew on his two languages/cultures, thus creating heterogeneous work in Polish and French. Their relationship has been described as an exchange of elements belonging to the space of both languages and is evident in terms of meaning, social representations and political concepts of the time. From a linguistic point of view, the contacts between the two languages emerge as transcodic markers which appear mostly in his ‘Letters’ which provide an excellent example ...
The article presents the phenomenon and mechanisms of the development of bilingualism among the nine...
The author of the article focuses on Polish writers that intentionally create their works simultaneo...
Głównym celem pracy jest zaprezentowanie zjawisk językowo-kulturowych na przykładzie dwujęzyczności ...
The article introduces a new issue in the Polish linguistic research on bilingualism: the bilinguali...
The article advances the Polish-French bilingualism of the creators of the Polish literature from th...
The paper presents the traces of metalinguistic operations reflected in the process of translation i...
Zygmunt Krasiński’s intercourse with German literature. An episode from the history of the Ger...
Artykuł poświęcony jest tematowi bilingwizmu osoby i jej tożsamości, obecnemu w dziele Zofii Romanow...
The paper proposes that research on bilingualism of creators of literature - both their personalitie...
This article presents linguistic stereotypes of a Pole in French and a Frenchman in Polish. The rese...
This paper discusses the current state of research on Polish-French contacts and Polish-French bilin...
Jan Kochanowski był twórcą dwujęzycznym – pisał po łacinie i po polsku. Wybór języka w jego twórczoś...
The article analyzes how the choice of language of a creative work influences the self‑identificatio...
The literary works by Zygmunt Krasiński, especially texts from the so-called poetic prose category a...
The new edition of collected works by Zygmunt Krasiński, published in 2017, includes his all known l...
The article presents the phenomenon and mechanisms of the development of bilingualism among the nine...
The author of the article focuses on Polish writers that intentionally create their works simultaneo...
Głównym celem pracy jest zaprezentowanie zjawisk językowo-kulturowych na przykładzie dwujęzyczności ...
The article introduces a new issue in the Polish linguistic research on bilingualism: the bilinguali...
The article advances the Polish-French bilingualism of the creators of the Polish literature from th...
The paper presents the traces of metalinguistic operations reflected in the process of translation i...
Zygmunt Krasiński’s intercourse with German literature. An episode from the history of the Ger...
Artykuł poświęcony jest tematowi bilingwizmu osoby i jej tożsamości, obecnemu w dziele Zofii Romanow...
The paper proposes that research on bilingualism of creators of literature - both their personalitie...
This article presents linguistic stereotypes of a Pole in French and a Frenchman in Polish. The rese...
This paper discusses the current state of research on Polish-French contacts and Polish-French bilin...
Jan Kochanowski był twórcą dwujęzycznym – pisał po łacinie i po polsku. Wybór języka w jego twórczoś...
The article analyzes how the choice of language of a creative work influences the self‑identificatio...
The literary works by Zygmunt Krasiński, especially texts from the so-called poetic prose category a...
The new edition of collected works by Zygmunt Krasiński, published in 2017, includes his all known l...
The article presents the phenomenon and mechanisms of the development of bilingualism among the nine...
The author of the article focuses on Polish writers that intentionally create their works simultaneo...
Głównym celem pracy jest zaprezentowanie zjawisk językowo-kulturowych na przykładzie dwujęzyczności ...