This introductory article will illustrate how ergonomics has come to occupy a prominent place in translation and interpreting studies. It will review the studies that have been carried out in recent years to measure physical, cognitive and organisational conditions within the language industry. It will be argued that, despite the growing awareness of the need to develop and teach sustainable practices within the classroom (see EMT Expert Group 2017), only scant attention has been paid to ergonomics in translator and interpreter training. This article seeks to map out the (largely unchartered) territory of ergonomics in translator and interpreter training and provide an overview of the contributions to this Special Issue of ITT
The modern translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and heavy ...
Invited keynoteThe shift in focus from the product of translation activities to the process of trans...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
This introductory article will illustrate how ergonomics has come to occupy a prominent place in tra...
This introductory article will illustrate how ergonomics has come to occupy a prominent place in tra...
International audienceAs a discipline, translation studies have evolved in “turns”, each of them she...
KeynoteTranslation and interpreting are demanding cognitive activities that are embedded in a comple...
The recognition of translation as a situated event, as opposed to a purely internal cognitive act, h...
Recent research on ergonomics at and about the translator’s workplace has shown how physical, cognit...
Professional translation has been subject to enormous changes in the last few decades, largely due t...
This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in "The Interpreter and T...
This chapter explores the interface between translation studies and ergonomics, especially those fac...
The activity of producing translations, in all variations from literature through patient informatio...
Translation is a complex cognitive activity carried out in different settings by translators that sh...
The translation process can be regarded as a complex system involving many agents, organizational fa...
The modern translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and heavy ...
Invited keynoteThe shift in focus from the product of translation activities to the process of trans...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...
This introductory article will illustrate how ergonomics has come to occupy a prominent place in tra...
This introductory article will illustrate how ergonomics has come to occupy a prominent place in tra...
International audienceAs a discipline, translation studies have evolved in “turns”, each of them she...
KeynoteTranslation and interpreting are demanding cognitive activities that are embedded in a comple...
The recognition of translation as a situated event, as opposed to a purely internal cognitive act, h...
Recent research on ergonomics at and about the translator’s workplace has shown how physical, cognit...
Professional translation has been subject to enormous changes in the last few decades, largely due t...
This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in "The Interpreter and T...
This chapter explores the interface between translation studies and ergonomics, especially those fac...
The activity of producing translations, in all variations from literature through patient informatio...
Translation is a complex cognitive activity carried out in different settings by translators that sh...
The translation process can be regarded as a complex system involving many agents, organizational fa...
The modern translation workplace is characterized by intensive human-computer interaction and heavy ...
Invited keynoteThe shift in focus from the product of translation activities to the process of trans...
The reality of professional translation in knowledge economies in the digital age is intensive human...