Lo scopo dell’elaborato è stato quello di creare un termbase trilingue in italiano, portoghese e spagnolo nel dominio del diritto di famiglia, che possa aiutare in quanto risorsa terminologica i traduttori giuridici che hanno la necessità di documentarsi sull'argomento con una prospettiva comparatista. Il dominio della ricerca, il diritto di famiglia, è una branca del diritto privato che si occupa di regolare i rapporti giuridici tra le persone che costituiscono un nucleo famigliare, ovvero i rapporti di coniugio, di filiazione, di adozione e i rapporti patrimoniali per le successioni. Nella prima sezione dell’elaborato si introducono alcuni concetti cardine della giurisprudenza e si riflette su quale sia la relazione tra società, cultura e...
Questo contributo analizza le differenze linguistiche fra articoli tradotti da lingue straniere pubb...
Il progetto di questa tesi nasce da un accordo stipulato tra il Laboratorio di Terminologia della Sc...
Il presente elaborato ha come obiettivo la creazione di un glossario terminologico trilingue italian...
Al momento, non esistono risorse terminologiche finalizzate all’interpretazione del dominio del diri...
Il presente elaborato ha come oggetto la creazione di un termbase trilingue in italiano, inglese e s...
Negli ultimi anni, rapide trasformazioni sociali hanno modificato l’idea di famiglia tradizionale, s...
Dans le cadre du présent travail de mémoire, six sources terminologiques ont été sélectionnées parmi...
Con il presente lavoro si intende portare a termine una ricerca terminologica in italiano e tedesco ...
Il presente studio, condotto nell'ambito dell'amministrazione comunale, porta alla realizzazione di ...
Il contributo mira a illustrare sia alcuni problemi che, nella traduzione giuridica tra italiano e i...
Oggetto della presente tesi è l’analisi del termine Zugewinngemeinschaft da un punto di vista termin...
Lo scopo della presente tesi è la creazione di un glossario bilingue italiano-francese sul dominio d...
Questo lavoro presenta uno studio comparativo dei principali caratteri della terminologia specialist...
La presente tesi di laurea è il risultato della collaborazione con un’azienda della provincia di Pad...
Il volume raccoglie i contributi dei partecipanti al progetto “Sviluppo di una base di conoscenza te...
Questo contributo analizza le differenze linguistiche fra articoli tradotti da lingue straniere pubb...
Il progetto di questa tesi nasce da un accordo stipulato tra il Laboratorio di Terminologia della Sc...
Il presente elaborato ha come obiettivo la creazione di un glossario terminologico trilingue italian...
Al momento, non esistono risorse terminologiche finalizzate all’interpretazione del dominio del diri...
Il presente elaborato ha come oggetto la creazione di un termbase trilingue in italiano, inglese e s...
Negli ultimi anni, rapide trasformazioni sociali hanno modificato l’idea di famiglia tradizionale, s...
Dans le cadre du présent travail de mémoire, six sources terminologiques ont été sélectionnées parmi...
Con il presente lavoro si intende portare a termine una ricerca terminologica in italiano e tedesco ...
Il presente studio, condotto nell'ambito dell'amministrazione comunale, porta alla realizzazione di ...
Il contributo mira a illustrare sia alcuni problemi che, nella traduzione giuridica tra italiano e i...
Oggetto della presente tesi è l’analisi del termine Zugewinngemeinschaft da un punto di vista termin...
Lo scopo della presente tesi è la creazione di un glossario bilingue italiano-francese sul dominio d...
Questo lavoro presenta uno studio comparativo dei principali caratteri della terminologia specialist...
La presente tesi di laurea è il risultato della collaborazione con un’azienda della provincia di Pad...
Il volume raccoglie i contributi dei partecipanti al progetto “Sviluppo di una base di conoscenza te...
Questo contributo analizza le differenze linguistiche fra articoli tradotti da lingue straniere pubb...
Il progetto di questa tesi nasce da un accordo stipulato tra il Laboratorio di Terminologia della Sc...
Il presente elaborato ha come obiettivo la creazione di un glossario terminologico trilingue italian...