It has been proposed that a drive for efficient communication shapes systems of semantic categories across languages. Recent work in this vein has increasingly emphasized communicative need: how often a particular object or idea will need to be referenced. Many studies assume for simplicity that the distribution of need across referents is the same for different cultures, and that this need distribution can be reliably inferred from corpora. In contrast, we elicited culture-specific estimates of communicative need from native speakers of English and Chinese. We compared those need distributions to each other and to a corpus-based need distribution, and we assessed the efficiency of the English and Chinese naming systems for the semantic dom...
As Blum-Kulka, House & Kasper 1989:1 point out, speech acts are “one of the most compelling notions ...
In this study, we explored methods for linking Chinese and English sense inventories using two oppos...
This article presents a theoretical model that suggests that linguistic differences between Chinese ...
Crosslinguistic research on domains including kinship, color, folk biology, number, and spatial rela...
Different domains exhibit different degrees of lexical precision. Existing work has suggested that c...
Colour naming across languages has traditionally been held to reflect the structure of colour percep...
<p>This chapter proposes that systems of semantic categories in the world's languages reflect the ne...
Categories, as mental structures, are more than simply sums of property frequencies. A number of rec...
This study examined three types of object relationships – taxonomic, thematic and classifier – in sp...
Semantic categories in the world's languages often reflect a historical process of chaining: A name ...
Too often, all communication genres are analyzed without recognizing the unavoidable impact of a com...
In this study, we explore how language affordances are exploited in intercultural communication usin...
This study develops a probabilistic theory of efficiency in natural language. The first part is theo...
To determine whether the developing semantic lexicon varies with culture, we examined the animal and...
This paper explores the viability of automated semantic tagging as a tool of cultural analysis compa...
As Blum-Kulka, House & Kasper 1989:1 point out, speech acts are “one of the most compelling notions ...
In this study, we explored methods for linking Chinese and English sense inventories using two oppos...
This article presents a theoretical model that suggests that linguistic differences between Chinese ...
Crosslinguistic research on domains including kinship, color, folk biology, number, and spatial rela...
Different domains exhibit different degrees of lexical precision. Existing work has suggested that c...
Colour naming across languages has traditionally been held to reflect the structure of colour percep...
<p>This chapter proposes that systems of semantic categories in the world's languages reflect the ne...
Categories, as mental structures, are more than simply sums of property frequencies. A number of rec...
This study examined three types of object relationships – taxonomic, thematic and classifier – in sp...
Semantic categories in the world's languages often reflect a historical process of chaining: A name ...
Too often, all communication genres are analyzed without recognizing the unavoidable impact of a com...
In this study, we explore how language affordances are exploited in intercultural communication usin...
This study develops a probabilistic theory of efficiency in natural language. The first part is theo...
To determine whether the developing semantic lexicon varies with culture, we examined the animal and...
This paper explores the viability of automated semantic tagging as a tool of cultural analysis compa...
As Blum-Kulka, House & Kasper 1989:1 point out, speech acts are “one of the most compelling notions ...
In this study, we explored methods for linking Chinese and English sense inventories using two oppos...
This article presents a theoretical model that suggests that linguistic differences between Chinese ...