International audienceIn a semiotic-discursive perspective, this paper aims to understand the discursive and symbolic issues of the name " banderiste " in Russian public discourses on the Ukrainian crisis of 2013-2014. The corpus includes articles and news reports by the TV channel Pervyi kanal and the daily newspaper Izvestia and a public opinion poll conducted by the Russian Center for the Study of Public Opinion. The use of the same identity name to describe various actors activates discursive memory of media readers and facilitates the construction of the media narrative of the crisis. The pejorative connotations of the name regardless of its referent allow the media to express the rejection of the other and define a model of negative i...
Compte rendu de l'atelier OMER (Observatoire mondial des enjeux et des risques) animé par Anne de Ti...
International audienceDoxa and Liquor: Historical and Cultural Representations in the Discourse of t...
Si, par curiosité, on s’amuse à interroger l’Internet russe sur l’usage, surtout actuel, de l’expres...
International audienceIn a semiotic-discursive perspective, this paper aims to understand the discur...
En traçant un parcours historique et culturel entre le passé et le présent de l'Ukraine, cet article...
L’idée que l’action de V. Poutine soit guidée par l’idéologie néo-eurasiste est relativement répandu...
Les termes russes de peuple, nation et ethnos qui sont fréquemment utilisés dans différents textes p...
International audienceOur paper focuses on the social insertion of digital communication devices in ...
La crise ukrainienne a des causes internes et externes nombreuses. On peut regretter que la presse f...
Le présent article est consacré à l’analyse des emprunts allemands dans la presse russe actuelle. Ce...
Dans une perspective sémio-discursive, cet article examine les usages de la couleur lors de la Révol...
Introduced in 1991, the right to free privatization of own’s own housing favored a double transforma...
Les politiques publiques symboliques, mémorielles et identitaires, menées en Ukraine depuis l’access...
Malgré le démantèlement de l’URSS il y a plus de vingt ans, le soviétique est toujours fortement pré...
Le problème de la consommation abusive d’alcool en Russie semble préoccuper actuellement les dirigea...
Compte rendu de l'atelier OMER (Observatoire mondial des enjeux et des risques) animé par Anne de Ti...
International audienceDoxa and Liquor: Historical and Cultural Representations in the Discourse of t...
Si, par curiosité, on s’amuse à interroger l’Internet russe sur l’usage, surtout actuel, de l’expres...
International audienceIn a semiotic-discursive perspective, this paper aims to understand the discur...
En traçant un parcours historique et culturel entre le passé et le présent de l'Ukraine, cet article...
L’idée que l’action de V. Poutine soit guidée par l’idéologie néo-eurasiste est relativement répandu...
Les termes russes de peuple, nation et ethnos qui sont fréquemment utilisés dans différents textes p...
International audienceOur paper focuses on the social insertion of digital communication devices in ...
La crise ukrainienne a des causes internes et externes nombreuses. On peut regretter que la presse f...
Le présent article est consacré à l’analyse des emprunts allemands dans la presse russe actuelle. Ce...
Dans une perspective sémio-discursive, cet article examine les usages de la couleur lors de la Révol...
Introduced in 1991, the right to free privatization of own’s own housing favored a double transforma...
Les politiques publiques symboliques, mémorielles et identitaires, menées en Ukraine depuis l’access...
Malgré le démantèlement de l’URSS il y a plus de vingt ans, le soviétique est toujours fortement pré...
Le problème de la consommation abusive d’alcool en Russie semble préoccuper actuellement les dirigea...
Compte rendu de l'atelier OMER (Observatoire mondial des enjeux et des risques) animé par Anne de Ti...
International audienceDoxa and Liquor: Historical and Cultural Representations in the Discourse of t...
Si, par curiosité, on s’amuse à interroger l’Internet russe sur l’usage, surtout actuel, de l’expres...