International audienceThe position put forth in this article is that, despite varying degrees of grammaticalization — weak for ná, complete for bèi —, the verbs ná (“to take” a verb that functions as an instrument marker), bă (another “take” verb that indicates the object in certain situations), bèi (“to undergo”, which marks the passive form or agent complement), ràng and jiào (respectively “to let” and “to tell to do”, which both mark the causative and passive forms), gĕi (“to give” with multiple grammaticalizations) et -de3 (“to reach” or “obtain”, which marks “potential” or an “evaluation and degree complement”) all retain their verbal syntax in contemporary Mandarin : in serial verbal constructions (ná) and pivot constructions (bă, as...