In 1964, the Foreign Languages Publishing House of the Democratic Republic of Vietnam released a series of letters in English, French, Chinese and other languages as part of its campaign of international solidarity against the US military presence. These letters, having initially been published in Vietnamese for domestic consumption, collected the exchanges between resistance fighters in southern Vietnam and their lovers, friends and families in the north, offering a varied and harrowing portrayal of a protracted guerrilla struggle. Whilst these publications left traces across their myriad sites of circulation, of no country was this more true than the People’s Republic of China, where the letters, published as Letters from the South (Nanfa...