The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translation practice and, consequently, on the way translators carry out their translation-related research. This necessitates a response from the research communities to examine this impact and the ensuing changes in translation practice, with the way translator trainers approach training and the development of relevant competences being one of the biggest considerations. This paper reports on a study of the research activities of 16 freelance professional translators during a translation task in their natural working environment. The findings are relevant to translator trainers in terms of competences associated with information acquisition and uti...
The use of resources plays an important role in the translation process. Despite the increased adopt...
Since 2007, the Institute of Translation and Interpreting at the Zurich University of Applied Scienc...
This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting o...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...
Although optimal implementation of technology has become a prerequisite to operating efficiently in ...
With the rapid growth of the Internet and the recent developments in translation technology, the way...
Purpose – This paper characterizes translation as a task and aims to identify how it influences prof...
In previous discussions relating both research and translation/interpreting to each other (e. g. And...
AbstractThis paper provides a teaching/learning framework to be applied specifically for helping tra...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
Purpose: The purpose of this paper is to investigate the use of electronic information resources to ...
Purpose. This study investigates the use of electronic information resources to solve cultural trans...
Research seminar, University of Westminster, London, 27. March 2013Over the last quarter of a centur...
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs e...
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs e...
The use of resources plays an important role in the translation process. Despite the increased adopt...
Since 2007, the Institute of Translation and Interpreting at the Zurich University of Applied Scienc...
This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting o...
The technologisation and industrialisation of the translation process have had an impact on translat...
Although optimal implementation of technology has become a prerequisite to operating efficiently in ...
With the rapid growth of the Internet and the recent developments in translation technology, the way...
Purpose – This paper characterizes translation as a task and aims to identify how it influences prof...
In previous discussions relating both research and translation/interpreting to each other (e. g. And...
AbstractThis paper provides a teaching/learning framework to be applied specifically for helping tra...
Although in recent years English has become a lingua franca of the business and research world, the ...
Purpose: The purpose of this paper is to investigate the use of electronic information resources to ...
Purpose. This study investigates the use of electronic information resources to solve cultural trans...
Research seminar, University of Westminster, London, 27. March 2013Over the last quarter of a centur...
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs e...
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs e...
The use of resources plays an important role in the translation process. Despite the increased adopt...
Since 2007, the Institute of Translation and Interpreting at the Zurich University of Applied Scienc...
This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting o...