This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The Journey of the Soul) from a book edited by Steven Rosen Ultimate Journey: Death and Dying in the World's Major Religions and a commentary on the translation. The commentary comprises an analysis of the source text (using an adapted form of Ch. Nord's pattern), a concept of translation method, a detailed description of translation problems and their solutions and a typology of translation shifts. Keywords translation, translation analysis, translation problem, translation shift, impressionism, impressionists, ar
This bachelor thesis comprises two parts. The first part introduces an original translation of the f...
The aim of this work is to present an annotated translation of popular expository text from German i...
The bachelor thesis contains commented translation of two chapters of a German book called Verführt....
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its comment...
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
This bachelor's thesis consists of two parts. The first part is constituted by the translation of se...
The aim of this thesis is a commented translation from French to Czech language. The source text was...
This bachelor thesis contains a commented translation of the selected French text into Czech languag...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of the selected c...
This bachelor's thesis is composed of two main parts: a translation of the original French text and ...
The content of this bachelor thesis is the commented translation of a French text into Czech languag...
The bachelor's dissertation, commented translation Selected paintings from the Museum Picasso in Par...
This thesis consists of two main parts. The first part contains a Czech translation of the introduct...
This bachelor thesis consists of two parts: the first part is a Russian translation of two chapters ...
This bachelor thesis comprises two parts. The first part introduces an original translation of the f...
The aim of this work is to present an annotated translation of popular expository text from German i...
The bachelor thesis contains commented translation of two chapters of a German book called Verführt....
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its comment...
This bachelor thesis consists of the Czech translation of a part of the first chapter (Judaism: The ...
This bachelor's thesis consists of two parts. The first part is constituted by the translation of se...
The aim of this thesis is a commented translation from French to Czech language. The source text was...
This bachelor thesis contains a commented translation of the selected French text into Czech languag...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of the selected c...
This bachelor's thesis is composed of two main parts: a translation of the original French text and ...
The content of this bachelor thesis is the commented translation of a French text into Czech languag...
The bachelor's dissertation, commented translation Selected paintings from the Museum Picasso in Par...
This thesis consists of two main parts. The first part contains a Czech translation of the introduct...
This bachelor thesis consists of two parts: the first part is a Russian translation of two chapters ...
This bachelor thesis comprises two parts. The first part introduces an original translation of the f...
The aim of this work is to present an annotated translation of popular expository text from German i...
The bachelor thesis contains commented translation of two chapters of a German book called Verführt....