The aim of this Master Thesis is to provide the reader with an annotated literary translation of the book Palabras Envenenadas written by the Spanish author Maite Carranza. The first part of the thesis presents in total of 6 translated chapters of the novella Palabras Envenenadas. The second part focuses on presenting the information about the author and the style of the book as well as the role of the original and the translatated text in the source and target culture context, the development of the translation analysis and translation methods while discussing the translation problems and their solutions. Last but not least, the thesis should also offer the reader also a brief glimpse into a process of the birth of a translated literature....
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of the non-litera...
This bachelor thesis is comprised of two parts. The first part is practical and it is represented by...
This bachelor thesis consists of two parts: a translation and its subsequent commentary. The two ess...
The aim of this Master Thesis is to provide the reader with an annotated literary translation of the...
This Bachelor Thesis is divided into two parts. First part includes translation of chosen chapters f...
The theme of this thesis is an annotated translation. This dissertation is divided into two parts. T...
This bachelor's thesis consists of two parts - a translation from Spanish to Czech of selected news ...
This bachelor thesis consists of two main parts: practical and theoretical. The practical part conta...
This bachelor's thesis consists of two parts, the first part is a translation of the essay Las Olimp...
The subject of this thesis is a commented translation of two chapters of the publication Buñuel por ...
The aim of this bachelor thesis is to translate selected chapters from the book Leyendas del agua en...
This bachelor's thesis aims to provide an annotated translation of two chapters from the book Histor...
This bachelor's thesis focuses on the translation of the academic study Las difíciles relaciones ent...
The thesis consists of two parts. The first part contains the Czech translation of the introduction ...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the transla...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of the non-litera...
This bachelor thesis is comprised of two parts. The first part is practical and it is represented by...
This bachelor thesis consists of two parts: a translation and its subsequent commentary. The two ess...
The aim of this Master Thesis is to provide the reader with an annotated literary translation of the...
This Bachelor Thesis is divided into two parts. First part includes translation of chosen chapters f...
The theme of this thesis is an annotated translation. This dissertation is divided into two parts. T...
This bachelor's thesis consists of two parts - a translation from Spanish to Czech of selected news ...
This bachelor thesis consists of two main parts: practical and theoretical. The practical part conta...
This bachelor's thesis consists of two parts, the first part is a translation of the essay Las Olimp...
The subject of this thesis is a commented translation of two chapters of the publication Buñuel por ...
The aim of this bachelor thesis is to translate selected chapters from the book Leyendas del agua en...
This bachelor's thesis aims to provide an annotated translation of two chapters from the book Histor...
This bachelor's thesis focuses on the translation of the academic study Las difíciles relaciones ent...
The thesis consists of two parts. The first part contains the Czech translation of the introduction ...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the transla...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of the non-litera...
This bachelor thesis is comprised of two parts. The first part is practical and it is represented by...
This bachelor thesis consists of two parts: a translation and its subsequent commentary. The two ess...