The medical term is one of the most fascinating yet essential to analyze in translation study. This research aims to scrutinize medical terms translation in the Five Feet Apart novel. The researcher inquiries the types of medical terms found and the translation techniques applied to translate them from English to Indonesian. This research is qualitative research. Molina and Albir's (2002) translation techniques theory is used to analyze the data in the form of words and clauses. The data collecting technique is documentation. The researcher managed to collect 424 data, 57 data in the form of phrases and 367 data in the form of words. Based on the analysis, the results show that the most dominant technique used is the established equivalent ...
The present work is an analysis of translation technique in translating narrative text. Ingeneral, t...
This research is aimed to describe, to explain the techniques, methods, ideologies and to assess the...
In this research, the focus on borrowing word type and translation procedure in Teori Kesusastraan b...
-This research reveals the linguistics phenomenon especially translation. Translation in this resear...
The aim of this study was to describe the use of translation techniques and the impact of the use of...
This research is aimed to find out process and types of borrowing words from English into Indonesian...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation strategy in t...
The study aims to analyze translation procedures of medical acupuncture terminology in an article en...
The aims of this research were to identify and describe the translation techniques applied by the tr...
The aim of conducting this study is to find and analyze the translation techniques used in medical t...
Although medical science and practice have developed for a long time in Indonesia, there are still m...
ABSTRACT: Some Problems in the Use of the Medical Nomenclature and Terminology in Indonesia: A Preli...
This study investigates phonological translation and spelling adjustment as linguistic phenomena in...
This research aimed to identify the translation technique applied and to discover the effect of the ...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation procedure in ...
The present work is an analysis of translation technique in translating narrative text. Ingeneral, t...
This research is aimed to describe, to explain the techniques, methods, ideologies and to assess the...
In this research, the focus on borrowing word type and translation procedure in Teori Kesusastraan b...
-This research reveals the linguistics phenomenon especially translation. Translation in this resear...
The aim of this study was to describe the use of translation techniques and the impact of the use of...
This research is aimed to find out process and types of borrowing words from English into Indonesian...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation strategy in t...
The study aims to analyze translation procedures of medical acupuncture terminology in an article en...
The aims of this research were to identify and describe the translation techniques applied by the tr...
The aim of conducting this study is to find and analyze the translation techniques used in medical t...
Although medical science and practice have developed for a long time in Indonesia, there are still m...
ABSTRACT: Some Problems in the Use of the Medical Nomenclature and Terminology in Indonesia: A Preli...
This study investigates phonological translation and spelling adjustment as linguistic phenomena in...
This research aimed to identify the translation technique applied and to discover the effect of the ...
In this research, the writer concerns with translation study, that is, the translation procedure in ...
The present work is an analysis of translation technique in translating narrative text. Ingeneral, t...
This research is aimed to describe, to explain the techniques, methods, ideologies and to assess the...
In this research, the focus on borrowing word type and translation procedure in Teori Kesusastraan b...