Version bilingue, modifiée et élargie de l'article " La traduction sans commune mesure " publié dans Xi Dong/Ouest-Est Voies esthétiques, sous la direction de François Félix, L'Age d'homme, Lausanne, 2015. Je suis habitué à écrire des textes, mais rien ne m’a préparé à écrire un original. En 2012, François Félix préparait un dossier pour l’Académie des sciences sociales de Chine à Beijing consacré à « l’état contemporain de l’esthétique en Suisse et les recherches suisses contemporaines en esthétique ». C’est dans le contexte de ce projet qu’il m’a invité à proposer un article sur l’esthétique de la traduction, article publié en chinois dans un volume intitulé 瑞士当代美学和诗学研究. La publication première du texte allait ainsi être sa traduction...
Le présent article parle de la traduction dans trois sens du mot : l’acte de traduire, le produit de...
none1noCet article propose un outil de description des choix adoptés pour la traduction des éléments...
International audienceL'objectif de cet article est de soulever un certain nombre de questions que p...
Les livres ou articles écrits en langue anglaise qui n’ont pas fait l’objet d’une édition en langue ...
Cet article traite des réalités du métier de traducteur littéraire, à travers l’expérience de Christ...
Cet article présente les résultats partiels d’une étude ethnographique menée auprès de traducteurs p...
L’ouvrage étudie ce qui est en jeu dans l’exercice de traduction, principalement du chinois vers le ...
Cet article porte sur l’enseignement d’une langue étrangère (LE) au moyen de la traduction. Si dans ...
International audienceLa demande pour du contenu traduit en LSF est croissante depuis quelques année...
La traduction joue un rôle crucial dans le comblement du fossé de communication entre différentes la...
Le champ de recherche sur l’intertextualité renouvelle la didactique de l’oral en langue étrangère ...
Cet article traite du roman Ourse bleue de Virginia Pésémapéo Bordeleau, premier roman en français a...
Le but de l'article est d’abord d’introduire les problématiques théoriques générales posées par la t...
Au Canada, en milieu bilingue, la traduction est un mode de vie : on y échappe rarement au cours d’u...
International audienceDans cet article, nous abordons le problème de la traduction des noms propres....
Le présent article parle de la traduction dans trois sens du mot : l’acte de traduire, le produit de...
none1noCet article propose un outil de description des choix adoptés pour la traduction des éléments...
International audienceL'objectif de cet article est de soulever un certain nombre de questions que p...
Les livres ou articles écrits en langue anglaise qui n’ont pas fait l’objet d’une édition en langue ...
Cet article traite des réalités du métier de traducteur littéraire, à travers l’expérience de Christ...
Cet article présente les résultats partiels d’une étude ethnographique menée auprès de traducteurs p...
L’ouvrage étudie ce qui est en jeu dans l’exercice de traduction, principalement du chinois vers le ...
Cet article porte sur l’enseignement d’une langue étrangère (LE) au moyen de la traduction. Si dans ...
International audienceLa demande pour du contenu traduit en LSF est croissante depuis quelques année...
La traduction joue un rôle crucial dans le comblement du fossé de communication entre différentes la...
Le champ de recherche sur l’intertextualité renouvelle la didactique de l’oral en langue étrangère ...
Cet article traite du roman Ourse bleue de Virginia Pésémapéo Bordeleau, premier roman en français a...
Le but de l'article est d’abord d’introduire les problématiques théoriques générales posées par la t...
Au Canada, en milieu bilingue, la traduction est un mode de vie : on y échappe rarement au cours d’u...
International audienceDans cet article, nous abordons le problème de la traduction des noms propres....
Le présent article parle de la traduction dans trois sens du mot : l’acte de traduire, le produit de...
none1noCet article propose un outil de description des choix adoptés pour la traduction des éléments...
International audienceL'objectif de cet article est de soulever un certain nombre de questions que p...