This case study research was based on a generic exploration of the translation problems that graduate students face in literary translation. Literary translation is fundamental to translation programs at higher education due to the upsurge that has occurred in publishing classical and modern literary works from various cultures. However, literary texts have special characteristics that make the process of transferring them from one language into another a daunting task. Translating literary texts is difficult even for professional translators because misinterpreting the messages of the source texts can lead to distorting the aesthetic aspects of the literary work. Students need to learn various linguistic levels of literary translation as w...
This is a report on a qualitative research in relation to the development of translation competence ...
The aim of this paper is to provide an overview of empirical research done with the same group o...
This paper explores the evolving role of teachers and literary translators in the era of artificial ...
This article is devoted to the problem of translating literary text. The article analyzes the featur...
Literary translation refers to the rendering of originals in which translators are expected to prese...
The literary translation still becomes such of debating among several experts and researchers, espec...
The graduate students of Applied English are expected to have skills on translations needed by the i...
Cognitive Linguistics has dealt with translation very generally: (1) at the level of cultural and ...
Literary texts contain complex literary information. Types of literary information are subjective in...
Abstract. The paper outlines the study of translation S-universals and is based both on the psycholi...
AbstractThe traditional approaches to discourse's definition, the role of cognitive linguistics in w...
This study aims to examine the degrees of applying creative microstrategies in translating selected ...
We are reading repeatedly in many articles that Translation Studies (TS), i.e. research regarding th...
This article is devoted to some difficulties of literary translation. The translation of fiction in ...
This study aimed at investigating the level of translation competence among students of Al Zaytoonah...
This is a report on a qualitative research in relation to the development of translation competence ...
The aim of this paper is to provide an overview of empirical research done with the same group o...
This paper explores the evolving role of teachers and literary translators in the era of artificial ...
This article is devoted to the problem of translating literary text. The article analyzes the featur...
Literary translation refers to the rendering of originals in which translators are expected to prese...
The literary translation still becomes such of debating among several experts and researchers, espec...
The graduate students of Applied English are expected to have skills on translations needed by the i...
Cognitive Linguistics has dealt with translation very generally: (1) at the level of cultural and ...
Literary texts contain complex literary information. Types of literary information are subjective in...
Abstract. The paper outlines the study of translation S-universals and is based both on the psycholi...
AbstractThe traditional approaches to discourse's definition, the role of cognitive linguistics in w...
This study aims to examine the degrees of applying creative microstrategies in translating selected ...
We are reading repeatedly in many articles that Translation Studies (TS), i.e. research regarding th...
This article is devoted to some difficulties of literary translation. The translation of fiction in ...
This study aimed at investigating the level of translation competence among students of Al Zaytoonah...
This is a report on a qualitative research in relation to the development of translation competence ...
The aim of this paper is to provide an overview of empirical research done with the same group o...
This paper explores the evolving role of teachers and literary translators in the era of artificial ...