Interpreting either simultaneous or consecutive, as a translational activity, has the feature of immediacy which distincts simultaneous, consecutive and sight translation modes from the other common translation crafts. Immediacy as an important element in interpreting task of simultaneous mode, implicitly promotes verbal involvement and demands interpreter’s active role playing to prevent the flow of communication from being disrupted. Immediateness, as an integral part of simultaneous interpreting, consecutive and sight modes, itself is an element which keeps interpreting activity dynamic, while in the absence of synchrony and shared knowledge it can be a cause of cognitive limitation and mental load on the mind of interpreter. Perfect ver...
Strategies such as omissions, additions, and self-corrections are regarded as a sine qua nonconditio...
This article discusses the factors which make the synchronization mechanism in simultaneous interpre...
This study examines the factors influencing the quality of consecutive interpretation based on an in...
Interpreting either simultaneous or consecutive, as a translational activity, has the feature of imm...
The present paper focuses on the concept of time constraint in interpreting. The main aim of the stu...
The present paper focuses on the concept of time constraint in interpreting. The main aim of the stu...
This article discusses specifics of translation actions in simultaneous interpreting, one of the mos...
The intended application of this thesis was to find quantitative evidence that speakers can contrib...
Interpreting is a young profession which has developed during this century. The different interpreti...
Abstract: The current article is devoted to the particular theoretical views of simultaneous interpr...
Simultaneous interpreting is a complex process that entails an instantaneous delivery of a message i...
Theoretical thesis.Bibliography: pages 117-138Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Literature revie...
Although the success of information rendition in simultaneous interpreting (SI) is susceptible to ma...
Simultaneous interpreting is one of the most requiring activities. It does not equal listening to sp...
Simultaneous interpreting is believed to be the most constrained type of translational activity. Co...
Strategies such as omissions, additions, and self-corrections are regarded as a sine qua nonconditio...
This article discusses the factors which make the synchronization mechanism in simultaneous interpre...
This study examines the factors influencing the quality of consecutive interpretation based on an in...
Interpreting either simultaneous or consecutive, as a translational activity, has the feature of imm...
The present paper focuses on the concept of time constraint in interpreting. The main aim of the stu...
The present paper focuses on the concept of time constraint in interpreting. The main aim of the stu...
This article discusses specifics of translation actions in simultaneous interpreting, one of the mos...
The intended application of this thesis was to find quantitative evidence that speakers can contrib...
Interpreting is a young profession which has developed during this century. The different interpreti...
Abstract: The current article is devoted to the particular theoretical views of simultaneous interpr...
Simultaneous interpreting is a complex process that entails an instantaneous delivery of a message i...
Theoretical thesis.Bibliography: pages 117-138Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Literature revie...
Although the success of information rendition in simultaneous interpreting (SI) is susceptible to ma...
Simultaneous interpreting is one of the most requiring activities. It does not equal listening to sp...
Simultaneous interpreting is believed to be the most constrained type of translational activity. Co...
Strategies such as omissions, additions, and self-corrections are regarded as a sine qua nonconditio...
This article discusses the factors which make the synchronization mechanism in simultaneous interpre...
This study examines the factors influencing the quality of consecutive interpretation based on an in...