O objetivo central deste artigo é refletir sobre a norma lexical brasileira a partir de dados catalogados pelo projeto AliB (Atlas Linguístico do Brasil), e já estudados na dissertação de Benke (2012), corpus para nossa análise. Focaremos na análise léxico-semântica da questão pessoa que tem dificuldade de aprender as coisas, através de recortes sincrônicos obtidos pela análise de registros lexicográficos de épocas pretéritas: I) Silva Pinto (1832); II) Faria (1859); Taunay (1914) e da versão eletrônica do Dicionário Aulete Contemporâneo de Língua Portuguesa (2006). Contrastando as acepções destes registros históricos com as acepções contemporâneas para as variantes mais produtivas – Analfabeto, burro, lento, lerdo, retardado e rude/rudo – ...
A partir de perspectivas da Linguística Histórica e da Lexicologia, realizamos no presente trabalho ...
Este artigo tem o propósito de apresentar um estudo de variação linguística de natureza lexical de m...
Este estudo, descritivo-contrastivo de âmbito semântico-lexical, entre Português Europeu (PE) e Port...
O objetivo central deste artigo é refletir sobre a norma lexical brasileira a partir de dados catalo...
Este trabalho tem como objetivo verificar a variação lexical em uma perspectiva diatópica para a des...
Este trabalho, a partir do aporte teórico dos Estudos do Léxico e do Léxico Tabu (ULLMANN, 1964; KRO...
Este trabalho tem por objetivo propor reflexões acerca dos diálogos entre a Lexicografia histórico-v...
O objectivo deste trabalho é analisar a marca lexicográfica “termo do Brasil” no Vocabulario Portugu...
A lexicografia portuguesa é tradicionalmente baseada em trabalhos lexicográficos anteriores. Como re...
This paper presents one of the aspects that the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB Project) de...
Considerando-se os preceitos teórico-metodológicos da Dialetologia, Sociolinguística e Linguística C...
This work discusses the issue of diatopic marks in four Portuguese language dictionaries to High sch...
Este trabalho apresenta resultados de investigação sobre a fraseologia referente ao campo lexical co...
Este trabalho tem como tema o ensino da variação lexical sob o viés da diatopia. Assim, temos o obje...
Este trabalho é um produto do Projeto VALEXTRA (Variação lexical: teorias, recursos e aplicações): d...
A partir de perspectivas da Linguística Histórica e da Lexicologia, realizamos no presente trabalho ...
Este artigo tem o propósito de apresentar um estudo de variação linguística de natureza lexical de m...
Este estudo, descritivo-contrastivo de âmbito semântico-lexical, entre Português Europeu (PE) e Port...
O objetivo central deste artigo é refletir sobre a norma lexical brasileira a partir de dados catalo...
Este trabalho tem como objetivo verificar a variação lexical em uma perspectiva diatópica para a des...
Este trabalho, a partir do aporte teórico dos Estudos do Léxico e do Léxico Tabu (ULLMANN, 1964; KRO...
Este trabalho tem por objetivo propor reflexões acerca dos diálogos entre a Lexicografia histórico-v...
O objectivo deste trabalho é analisar a marca lexicográfica “termo do Brasil” no Vocabulario Portugu...
A lexicografia portuguesa é tradicionalmente baseada em trabalhos lexicográficos anteriores. Como re...
This paper presents one of the aspects that the Linguistic Atlas of Brazil Project (ALiB Project) de...
Considerando-se os preceitos teórico-metodológicos da Dialetologia, Sociolinguística e Linguística C...
This work discusses the issue of diatopic marks in four Portuguese language dictionaries to High sch...
Este trabalho apresenta resultados de investigação sobre a fraseologia referente ao campo lexical co...
Este trabalho tem como tema o ensino da variação lexical sob o viés da diatopia. Assim, temos o obje...
Este trabalho é um produto do Projeto VALEXTRA (Variação lexical: teorias, recursos e aplicações): d...
A partir de perspectivas da Linguística Histórica e da Lexicologia, realizamos no presente trabalho ...
Este artigo tem o propósito de apresentar um estudo de variação linguística de natureza lexical de m...
Este estudo, descritivo-contrastivo de âmbito semântico-lexical, entre Português Europeu (PE) e Port...