This research was conducted to analyze the quality of the translation on the Medan City Tourism web pages. In this research, the researcher used the translation quality assessment model proposed by Nababan et al. The TQA model by Nababan et al. focuses on three aspects, namely accuracy, acceptability, and readability. The final result of measuring these three aspects is the total value for the quality of the translation on a scale of 1-3. This research has the objectives to: 1) analyze the accuracy of the Indonesian- English translation of the Medan Tourism web page 2) to analyze the acceptability of the Indonesian-English translation of the Medan Tourism web page 3) to analyze the readability of the Indonesian-English translation of the Me...
To facilitate effective translation modeling and translation studies, one of the crucial questions t...
This articel is written to explain the indicator in determining the quality of a translation. The ba...
Translation Quality Assessment (TQA) is a fast-growing sub-field of Translation Studies. It focuses ...
This research was conducted to analyze the quality of the translation on the Medan City Tourism web ...
The research aims to find out the translation accuracy and acceptability of tourism transportation t...
The research aims to find out the translation accuracy and acceptability of tourism transportation t...
Translation products now can be found not only in written or printed versions, but also in forms of ...
The purpose of this research is to describe the quality and translation techniques of three differe...
The objectives of this research are: 1) to identify the kinds of translation technique of the Indone...
The aim of this paper is to find out the translation quality of tourism brochure in Solo in terms of...
Translation Quality Assessment (TQA) has always been a subject of interest to the translation commun...
The main aspect of translation is how one’s expression in one language is replaced with an equival...
This study aims to evaluate the accuracy of the Indonesian to Mandarin translation of a web page fro...
The practice of translation from one language to other languages has occurred for more than centurie...
This study aimed at assessing the quality of idiom translation in a novel entitled “Landline” by Rai...
To facilitate effective translation modeling and translation studies, one of the crucial questions t...
This articel is written to explain the indicator in determining the quality of a translation. The ba...
Translation Quality Assessment (TQA) is a fast-growing sub-field of Translation Studies. It focuses ...
This research was conducted to analyze the quality of the translation on the Medan City Tourism web ...
The research aims to find out the translation accuracy and acceptability of tourism transportation t...
The research aims to find out the translation accuracy and acceptability of tourism transportation t...
Translation products now can be found not only in written or printed versions, but also in forms of ...
The purpose of this research is to describe the quality and translation techniques of three differe...
The objectives of this research are: 1) to identify the kinds of translation technique of the Indone...
The aim of this paper is to find out the translation quality of tourism brochure in Solo in terms of...
Translation Quality Assessment (TQA) has always been a subject of interest to the translation commun...
The main aspect of translation is how one’s expression in one language is replaced with an equival...
This study aims to evaluate the accuracy of the Indonesian to Mandarin translation of a web page fro...
The practice of translation from one language to other languages has occurred for more than centurie...
This study aimed at assessing the quality of idiom translation in a novel entitled “Landline” by Rai...
To facilitate effective translation modeling and translation studies, one of the crucial questions t...
This articel is written to explain the indicator in determining the quality of a translation. The ba...
Translation Quality Assessment (TQA) is a fast-growing sub-field of Translation Studies. It focuses ...