Within the field of specialized communication, the required knowledge of the translator goes beyond the linguistic domain, particularly when the translation purpose is to produce a target text suitable to the target audience’s cultural reality. Based on this finding, our work aimed at analyzing the translation practice of English-to-Portuguese distribution agreement through Terminology and Translation. To achieve the said objective, we applied a methodological analysis of lexical and translation choices of phraseological units that were recurrent in the said agreements, which were translated by sworn translators and independent translators. The choices were confronted with their equivalent terminological definitions as per terminological di...
O presente estudo descritivo-comparativo refere-se à tradução juramentada de documentos realizada no...
DOI: http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n13p178Este artigo apresenta uma abordagem inicial da q...
Trabalho de projecto de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade d...
Within the field of specialized communication, Translation Studies are closely linked to the progres...
A presente dissertação resulta do desenvolvimento de um projeto sobre o léxico, mais especificamente...
When translating contracts from one language to another, translators are in the habit of excessively...
The purpose of this research is to study some of the ILO´s Conventions in order to verify a particu...
Cultural markers that find linguistic expression in texts are a well-known obstacle to translation. ...
This study integrates a wider research line that endeavours to contribute to the establishment of a ...
The main object of study of the present research was Specialized Phraseological Units (SPU) in a con...
Esta pesquisa é parte de um projeto maior sobre o estudo do léxico e, sobretudo, a terminologia, pre...
In this study we analyse a body of documents in sworn translation from and to Portuguese in relation...
This article aims to discuss the translation of phraseological units contained in a parallel bilingu...
Este trabalho procura refletir sobre as diversas questões que a Tradução Juramentada suscita enquant...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Progra...
O presente estudo descritivo-comparativo refere-se à tradução juramentada de documentos realizada no...
DOI: http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n13p178Este artigo apresenta uma abordagem inicial da q...
Trabalho de projecto de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade d...
Within the field of specialized communication, Translation Studies are closely linked to the progres...
A presente dissertação resulta do desenvolvimento de um projeto sobre o léxico, mais especificamente...
When translating contracts from one language to another, translators are in the habit of excessively...
The purpose of this research is to study some of the ILO´s Conventions in order to verify a particu...
Cultural markers that find linguistic expression in texts are a well-known obstacle to translation. ...
This study integrates a wider research line that endeavours to contribute to the establishment of a ...
The main object of study of the present research was Specialized Phraseological Units (SPU) in a con...
Esta pesquisa é parte de um projeto maior sobre o estudo do léxico e, sobretudo, a terminologia, pre...
In this study we analyse a body of documents in sworn translation from and to Portuguese in relation...
This article aims to discuss the translation of phraseological units contained in a parallel bilingu...
Este trabalho procura refletir sobre as diversas questões que a Tradução Juramentada suscita enquant...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Progra...
O presente estudo descritivo-comparativo refere-se à tradução juramentada de documentos realizada no...
DOI: http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n13p178Este artigo apresenta uma abordagem inicial da q...
Trabalho de projecto de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade d...