L’ ‘interpretazione dialogica’ (ID) è quella forma di interpretazione che si svolge in una interazione ad almeno tre partecipanti, che insieme costruiscono un dialogo bi o plurilingue. Mentre altre etichette mettono l’accento sul beneficiario o sul contesto di questa forma di interpretazione, come quelle di ‘interpretazione di comunità’ e ‘interpretazione di trattativa’ che lo stesso Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell'Università di Bologna ha utilizzato in passato, quella più recentemente adottata per i suoi corsi di Laurea Triennale e Magistrale mette a fuoco la co-costruzione dell’interazione mediata da interprete. Lo studente vi impara a mettere in atto azioni di traduzione e coordinamento in almeno due combinazioni lingui...
Nel presente contributo sono esposti i risultati preliminari dei primi 15 mesi di sperimentazione ne...
La tecnologia e la mancanza di uno spazio fisico condiviso sembrano non facilitare il lavoro degli i...
none1noQuesto volume s'inserisce nell’ambito degli studi sul ruolo dell’interprete in incontri di ti...
L’ ‘interpretazione dialogica’ (ID) è quella forma di interpretazione che si svolge in una interazio...
L\u2019analisi prende in considerazione le tipologie di interpretazione ed il loro uso nelle varie s...
L'idea di questo studio nasce dalla volontà di capire quali sono le competenze necessarie affinché u...
Qualsiasi forma di comunicazione verbale e non, salvo particolari situazioni per lo più di ambito pa...
Le ricerche condotte sull’interpretazione di discorsi dialogici (dialogue interpreting) hanno eviden...
In questo saggio ci proponiamo di descrivere le caratteristiche e gli obiettivi degli insegnamenti d...
È indubbio che la conoscenza delle lingue straniere costituisca, nell’esercizio di qualsiasi profess...
Dialogue interpreting today provides new cues of reflection within university training. No longer co...
Questo contributo discute alcuni aspetti di un particolare tipo di traduzione orale, la traduzione c...
L\u2019introduzione dell\u2019interpretazione dialogica fra due lingue nei corsi di studi di mediazi...
Il presente elaborato si prefigge il raggiungimento di un duplice obiettivo: da un lato, l’analisi d...
none2L'interpretazione di trattativa è una professione dall'accezione ampia che oltre all'ambito com...
Nel presente contributo sono esposti i risultati preliminari dei primi 15 mesi di sperimentazione ne...
La tecnologia e la mancanza di uno spazio fisico condiviso sembrano non facilitare il lavoro degli i...
none1noQuesto volume s'inserisce nell’ambito degli studi sul ruolo dell’interprete in incontri di ti...
L’ ‘interpretazione dialogica’ (ID) è quella forma di interpretazione che si svolge in una interazio...
L\u2019analisi prende in considerazione le tipologie di interpretazione ed il loro uso nelle varie s...
L'idea di questo studio nasce dalla volontà di capire quali sono le competenze necessarie affinché u...
Qualsiasi forma di comunicazione verbale e non, salvo particolari situazioni per lo più di ambito pa...
Le ricerche condotte sull’interpretazione di discorsi dialogici (dialogue interpreting) hanno eviden...
In questo saggio ci proponiamo di descrivere le caratteristiche e gli obiettivi degli insegnamenti d...
È indubbio che la conoscenza delle lingue straniere costituisca, nell’esercizio di qualsiasi profess...
Dialogue interpreting today provides new cues of reflection within university training. No longer co...
Questo contributo discute alcuni aspetti di un particolare tipo di traduzione orale, la traduzione c...
L\u2019introduzione dell\u2019interpretazione dialogica fra due lingue nei corsi di studi di mediazi...
Il presente elaborato si prefigge il raggiungimento di un duplice obiettivo: da un lato, l’analisi d...
none2L'interpretazione di trattativa è una professione dall'accezione ampia che oltre all'ambito com...
Nel presente contributo sono esposti i risultati preliminari dei primi 15 mesi di sperimentazione ne...
La tecnologia e la mancanza di uno spazio fisico condiviso sembrano non facilitare il lavoro degli i...
none1noQuesto volume s'inserisce nell’ambito degli studi sul ruolo dell’interprete in incontri di ti...