International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation competence concepts, their main methodological characteristics, and means of competence formation allows to define the translation teaching goal as the formation of translation competence, which comprises knowledge and skills required for translator's professional activity. The PACTE group model is chosen as one of the most comprehensive and frequently cited models for organizing the training process
The authors regard the technology for the translating competence improving within the training frame...
This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting o...
This chapter provides an outline of the main issues concerning the conceptualisation and modelling o...
International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative st...
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation com...
The article considers the possibilities of a competence-building approach while training translation...
Abstract: The article deals with the theoretical analysis of translation competence as a learning ob...
The article addresses an issue significant for the quality in the university education – the develop...
The aim of this article is to present selected definitions and concepts of translation competence, m...
AbstractThe aim of this study is to examine abilities and skills that a translator needs to develop ...
In the process of teaching translation, not the methods of translating the used educational material...
Translation as a business is a service. The concept of translation competence is a term covering the...
The aim of this paper is to present the fundamental aspects of competence-based translator training....
The study is conditioned by the lack of systematic training for translation teachers both in Russia ...
The authors regard the technology for the translating competence improving within the training frame...
This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting o...
This chapter provides an outline of the main issues concerning the conceptualisation and modelling o...
International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative st...
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation com...
The article considers the possibilities of a competence-building approach while training translation...
Abstract: The article deals with the theoretical analysis of translation competence as a learning ob...
The article addresses an issue significant for the quality in the university education – the develop...
The aim of this article is to present selected definitions and concepts of translation competence, m...
AbstractThe aim of this study is to examine abilities and skills that a translator needs to develop ...
In the process of teaching translation, not the methods of translating the used educational material...
Translation as a business is a service. The concept of translation competence is a term covering the...
The aim of this paper is to present the fundamental aspects of competence-based translator training....
The study is conditioned by the lack of systematic training for translation teachers both in Russia ...
The authors regard the technology for the translating competence improving within the training frame...
This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting o...
This chapter provides an outline of the main issues concerning the conceptualisation and modelling o...