Tato bakalářská práce se nazývá Komentovaný překlad vybraných publicistických textů. Jejich prameny jsou německé internetové portály dostupné pro širokou veřejnost. Práce se rozděluje teoretickou a praktickou část. Teoretická část obsahuje popis překladatelského procesu a postupů, zahrnuje definici překladatele a výsledného translátu. Dále vymezuje publicistický styl, jelikož pod něj spadají původní texty, které byly předmětem překladu. Praktická část se pak zabývá překladem dvou zpráv Brasiliens Regenwald brennt, Warum die Waldbrände so gefährlich sind a reportáže Vom Feuer und vom Fieber autorky Jany Ptersenové. Dále obsahuje komentář překladu. Konkrétně charakteristiku textů, překladatelských problémů, pod které spadá překlad složeni...
Die vorliegende Abschlussarbeit befasst sich mit der übersetzerischen Praxis von Übersetzern der deu...
Tato bakalářská práce se zabývá tématikou vstupu České republiky do Evropské měnové unie. Obsahuje k...
Tématem této bakalářské práce je použití participií v německém tisku. Práce je rozdělena na teoretic...
Tato bakalářská práce se nazývá Komentovaný překlad vybraných publicistických textů. Jejich prameny ...
Tato bakalářská práce kolísání pádu u předložek německého jazyka se dělí na teoretickou a praktickou...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu. Praktická část obsahuje překlady třech v...
Tato bakalářská práce se zabývá vnímáním České republiky v rakouském tisku od roku 2007 do současnos...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, a to publicistického textu, který pojednává...
Cílem této práce bylo navrhnout český překlad první kapitoly z německé knihy "Generation Internet: D...
Tato bakalářská práce se zabývá překladatelskou teorií a praxí, především je však pozornost věnována...
Die zwei Texte - TEXT I und TEXT II stellen die gesprochene publizistische Kommunikation in einem Fe...
Tato bakalářská práce se zabývá českými a německými pracovními inzeráty. V teoretické části jsou pop...
Práce se zabývá jak teorií, tak i praxí překladu. Základem praktické části je samotný překlad pěti ...
Tato diplomová práce se zabývá překladem kratších publicistických textů Bernharda Setzweina, regioná...
Die Erforschung von Texten des publizistischen Stils ist immer aktuell, denn die Beziehung zwischen ...
Die vorliegende Abschlussarbeit befasst sich mit der übersetzerischen Praxis von Übersetzern der deu...
Tato bakalářská práce se zabývá tématikou vstupu České republiky do Evropské měnové unie. Obsahuje k...
Tématem této bakalářské práce je použití participií v německém tisku. Práce je rozdělena na teoretic...
Tato bakalářská práce se nazývá Komentovaný překlad vybraných publicistických textů. Jejich prameny ...
Tato bakalářská práce kolísání pádu u předložek německého jazyka se dělí na teoretickou a praktickou...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu. Praktická část obsahuje překlady třech v...
Tato bakalářská práce se zabývá vnímáním České republiky v rakouském tisku od roku 2007 do současnos...
Tato bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, a to publicistického textu, který pojednává...
Cílem této práce bylo navrhnout český překlad první kapitoly z německé knihy "Generation Internet: D...
Tato bakalářská práce se zabývá překladatelskou teorií a praxí, především je však pozornost věnována...
Die zwei Texte - TEXT I und TEXT II stellen die gesprochene publizistische Kommunikation in einem Fe...
Tato bakalářská práce se zabývá českými a německými pracovními inzeráty. V teoretické části jsou pop...
Práce se zabývá jak teorií, tak i praxí překladu. Základem praktické části je samotný překlad pěti ...
Tato diplomová práce se zabývá překladem kratších publicistických textů Bernharda Setzweina, regioná...
Die Erforschung von Texten des publizistischen Stils ist immer aktuell, denn die Beziehung zwischen ...
Die vorliegende Abschlussarbeit befasst sich mit der übersetzerischen Praxis von Übersetzern der deu...
Tato bakalářská práce se zabývá tématikou vstupu České republiky do Evropské měnové unie. Obsahuje k...
Tématem této bakalářské práce je použití participií v německém tisku. Práce je rozdělena na teoretic...