El uso de la traducción en la enseñanza de idiomas ha sido a menudo descartado por varias razones. Este trabajo explora dichas razones, teniendo en cuenta diferentes nociones y teorías pertenecientes a la enseñanza de idiomas y a la traducción pedagógica. A su vez, este trabajo también pretende demostrar cómo el uso de la traducción podría convertirse en una poderosa herramienta pedagógica en la clase de inglés como lengua extranjera a través de la traducción de textos no especializados, centrándose fundamentalmente en tres campos de investigación: a) ¿Favorece la traducción de textos no especializados la adquisición de más vocabulario por parte de los estudiantes? b) ¿Aumenta la motivación de los estudiantes en la clase de inglés como leng...
Este artículo proporciona los resultados de un experimento que demuestra que la traducción es una ac...
Este trabajo de investigación reubica el componente de traducción en la enseñanza de lenguas extranj...
En esta investigación, de carácter descriptivo etnográfico, se analiza el uso de la traducción como ...
Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato ...
En este trabajo el autor reivindica el valor de la traducción como herramienta de muy variadas aplic...
Aquest treball tracta sobre la traducció pedagògica, és a dir, l'ús de la traducció a les classes de...
Esta tesis doctoral es un estudio de caso que aborda la investigación del uso de la traducción de te...
El presente estudio investiga las habilidades traductoras de estudiantes universitarios de español c...
La traducción ha cambiado muchas veces de función en la historia de la enseñanza de lenguas extranje...
Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua EstrangeiraEl presente trabajo pretende ...
El ejercicio de la traducción literaria se presenta tradicionalmente en el grado de traducción e int...
71 p.La experiencia que origina este trabajo se inscribe en el marco de las asignaturas Traducción ...
En este trabajo, se trata la traducción como herramienta o recurso durante el aprendizaje del inglés...
Esta comunicación aborda cómo las estudiantes utilizan el método de traducción en el aula para apren...
Esta es la motivación profesional de la presentes tesis doctoral: explorar e indagar empíricamente ...
Este artículo proporciona los resultados de un experimento que demuestra que la traducción es una ac...
Este trabajo de investigación reubica el componente de traducción en la enseñanza de lenguas extranj...
En esta investigación, de carácter descriptivo etnográfico, se analiza el uso de la traducción como ...
Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato ...
En este trabajo el autor reivindica el valor de la traducción como herramienta de muy variadas aplic...
Aquest treball tracta sobre la traducció pedagògica, és a dir, l'ús de la traducció a les classes de...
Esta tesis doctoral es un estudio de caso que aborda la investigación del uso de la traducción de te...
El presente estudio investiga las habilidades traductoras de estudiantes universitarios de español c...
La traducción ha cambiado muchas veces de función en la historia de la enseñanza de lenguas extranje...
Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua EstrangeiraEl presente trabajo pretende ...
El ejercicio de la traducción literaria se presenta tradicionalmente en el grado de traducción e int...
71 p.La experiencia que origina este trabajo se inscribe en el marco de las asignaturas Traducción ...
En este trabajo, se trata la traducción como herramienta o recurso durante el aprendizaje del inglés...
Esta comunicación aborda cómo las estudiantes utilizan el método de traducción en el aula para apren...
Esta es la motivación profesional de la presentes tesis doctoral: explorar e indagar empíricamente ...
Este artículo proporciona los resultados de un experimento que demuestra que la traducción es una ac...
Este trabajo de investigación reubica el componente de traducción en la enseñanza de lenguas extranj...
En esta investigación, de carácter descriptivo etnográfico, se analiza el uso de la traducción como ...