Various social and economic transformations, membership in international organisations, and aspirations to achieve a high level of scientific research and international recognition often involve publishing in more than one language, which enables the dissemination of research results worldwide. By sharing research results in different languages, scholars have the opportunity to establish dialogue and cooperation with colleagues who represent various scientific institutions abroad. These practices are becoming part of modern scholarship, enhance the exchange of ideas, and foster academic mobility. On the other hand, however, there are voices within the academic community which express concern that publishing in languages other than Po...
Psychology is an intersubjectively communicable and global science, not a national one. However, it ...
Taking into account the tasks that foreign students at Polish universities face, the author attempts...
The article advances the Polish-French bilingualism of the creators of the Polish literature from th...
Transformacje społeczno-gospodarcze, przynależność do międzynarodowych wspólnot oraz aspiracje do os...
This study set out to consider the factors responsible for the low publication rates of Polish acade...
This dataset contains responses to a self-constructed questionnaire that was designed to provide the...
The authors would like to thank Ewa A. Rozkosz for her useful suggestions and remarks.This paper inv...
The article analyses the issue of publications written in English by a specialists in the humanities...
While English has become the lingua franca of global science, it has been well-established that espe...
This text constitutes a response to the polemic reaction on my previous publication regarding the ke...
Funding information: National Science Centre in Poland, Grant/Award Number: UMO‐2017/26/E/HS2/00019;...
This paper considers the publishing behavior of Ukrainian researchers in Humanities in respect to ch...
The paper focuses on the growing role of English in translation and interpreting Studies in Poland a...
© 2020 The Authors. Journal of the Association for Information Science and Technology published by W...
In the age of globalization and internationalization of science and technology, the need arises to n...
Psychology is an intersubjectively communicable and global science, not a national one. However, it ...
Taking into account the tasks that foreign students at Polish universities face, the author attempts...
The article advances the Polish-French bilingualism of the creators of the Polish literature from th...
Transformacje społeczno-gospodarcze, przynależność do międzynarodowych wspólnot oraz aspiracje do os...
This study set out to consider the factors responsible for the low publication rates of Polish acade...
This dataset contains responses to a self-constructed questionnaire that was designed to provide the...
The authors would like to thank Ewa A. Rozkosz for her useful suggestions and remarks.This paper inv...
The article analyses the issue of publications written in English by a specialists in the humanities...
While English has become the lingua franca of global science, it has been well-established that espe...
This text constitutes a response to the polemic reaction on my previous publication regarding the ke...
Funding information: National Science Centre in Poland, Grant/Award Number: UMO‐2017/26/E/HS2/00019;...
This paper considers the publishing behavior of Ukrainian researchers in Humanities in respect to ch...
The paper focuses on the growing role of English in translation and interpreting Studies in Poland a...
© 2020 The Authors. Journal of the Association for Information Science and Technology published by W...
In the age of globalization and internationalization of science and technology, the need arises to n...
Psychology is an intersubjectively communicable and global science, not a national one. However, it ...
Taking into account the tasks that foreign students at Polish universities face, the author attempts...
The article advances the Polish-French bilingualism of the creators of the Polish literature from th...