This comparativistic book is focused on the analysis of various issues of literary Baltistics and to some extent on some problems of Lithuanian and Latvian studies associated with it. It contains studies that in recent years were published in the academic press, with the exception of one article that appeared in a cultural publication. The book consists of two chapters, those of articles and book reviews
Comparative literary studies is an essential component of selfidentification for Latvian culture as ...
The ten contributions to this volume present original research on grammar and discourse in modern Li...
This article’s focus is on Lithuania and its literature, but many considerations contained in it are...
The author analyses the comparative investigations state and perspectives underlying numerous points...
Pētījuma mērķis ir noteikt latviešu un lietuviešu literārās sadarbības stāvokli un raksturot starpku...
As much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it ...
As much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it ...
The article concerns the selected problems of relations between Polish and Baltic (limited to Lithua...
As much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it ...
Straipsnyje pastebima, kad skandinavų-lietuvių kultūros ryšiai, patekę j literatūrologuos lauką, teb...
Many translators of the older and younger generation translate from Latvian into Lithuanian: Veronik...
The article deals with the presentation of the "'Lithuanian-Russian Literary Relations" course. This...
Institute of the Lithuanian Language published Kazimieras Garšva’s book Lithuanian subdialects in La...
In the context of the cooperation between Latvia and Lithuania, translation of fiction by Latvian au...
Relations between Lithuania and Poland should be laid in layers not only in the sphere of interstate...
Comparative literary studies is an essential component of selfidentification for Latvian culture as ...
The ten contributions to this volume present original research on grammar and discourse in modern Li...
This article’s focus is on Lithuania and its literature, but many considerations contained in it are...
The author analyses the comparative investigations state and perspectives underlying numerous points...
Pētījuma mērķis ir noteikt latviešu un lietuviešu literārās sadarbības stāvokli un raksturot starpku...
As much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it ...
As much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it ...
The article concerns the selected problems of relations between Polish and Baltic (limited to Lithua...
As much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it ...
Straipsnyje pastebima, kad skandinavų-lietuvių kultūros ryšiai, patekę j literatūrologuos lauką, teb...
Many translators of the older and younger generation translate from Latvian into Lithuanian: Veronik...
The article deals with the presentation of the "'Lithuanian-Russian Literary Relations" course. This...
Institute of the Lithuanian Language published Kazimieras Garšva’s book Lithuanian subdialects in La...
In the context of the cooperation between Latvia and Lithuania, translation of fiction by Latvian au...
Relations between Lithuania and Poland should be laid in layers not only in the sphere of interstate...
Comparative literary studies is an essential component of selfidentification for Latvian culture as ...
The ten contributions to this volume present original research on grammar and discourse in modern Li...
This article’s focus is on Lithuania and its literature, but many considerations contained in it are...