The English discourse marker so can mark result, inference, connection, topic development, action prompting, and emergence of incipiency. In English as a Lingua Franca (ELF) contexts, it also marks hesitation, self-correction, and floor-holding. Our paper uses quantitative and qualitative discourse analytical methodology to examine so in a corpus of video-mediated informal conversations between ELF speakers, where it is the most frequent discourse marker. The analysis demonstrates that all functions documented in first-language English use also occur in ELF. We also document extended uses of so to prompt inference and to illustrate pragmatic competence, particularly in combination with other discourse markers such as okay
This paper investigates a combined discourse marker oh well in spoken American English. The vast maj...
International audienceThis paper investigates the prosodic characteristics of French and English dis...
In 2008, David Crystal estimated that there were approximately two billion English speakers in the w...
Abstract The present article compares the use of the discourse marker so between English-dominant sp...
By concentrating on non-native speaker speech, this article wants to contribute to recent attempts (...
This thesis investigates how English language learners (ELLs) use the discourse marker so, in compar...
As a highly frequent discourse marker in spoken English, "so" prototypically indexes a ‘resultative’...
This paper investigates how foreign language learners use discourse markers (such as so, well, you k...
Ziel dieser Diplomarbeit ist es, einen Beitrag zur Forschung im Bereich von Englisch als Lingua Fran...
The analysis of the pragmatic marker like in the VOICE corpus has shown that it is used by a large n...
English is used as a lingua franca to communicate when interlocutors' do not share a first language ...
In foreign language learning grammar and vocabulary typically take centre stage, leaving only a marg...
This paper follows a recent trend which seeks to bridge the paradigm gap that exists between second ...
Abstract: This paper examines the function of uh and um in spontaneous speaking by an English native...
English learning process of EFL learners is often evaluated through their performance in using the l...
This paper investigates a combined discourse marker oh well in spoken American English. The vast maj...
International audienceThis paper investigates the prosodic characteristics of French and English dis...
In 2008, David Crystal estimated that there were approximately two billion English speakers in the w...
Abstract The present article compares the use of the discourse marker so between English-dominant sp...
By concentrating on non-native speaker speech, this article wants to contribute to recent attempts (...
This thesis investigates how English language learners (ELLs) use the discourse marker so, in compar...
As a highly frequent discourse marker in spoken English, "so" prototypically indexes a ‘resultative’...
This paper investigates how foreign language learners use discourse markers (such as so, well, you k...
Ziel dieser Diplomarbeit ist es, einen Beitrag zur Forschung im Bereich von Englisch als Lingua Fran...
The analysis of the pragmatic marker like in the VOICE corpus has shown that it is used by a large n...
English is used as a lingua franca to communicate when interlocutors' do not share a first language ...
In foreign language learning grammar and vocabulary typically take centre stage, leaving only a marg...
This paper follows a recent trend which seeks to bridge the paradigm gap that exists between second ...
Abstract: This paper examines the function of uh and um in spontaneous speaking by an English native...
English learning process of EFL learners is often evaluated through their performance in using the l...
This paper investigates a combined discourse marker oh well in spoken American English. The vast maj...
International audienceThis paper investigates the prosodic characteristics of French and English dis...
In 2008, David Crystal estimated that there were approximately two billion English speakers in the w...