The textual tradition of the Slavic Gospels shows clear evidence of reciprocal influence between the liturgical version and the continuous text. The present survey analyzes 17 ‘textual nodes’ of the Gospel of John, i.e. segments of the text for which the variants of 126 Greek lectionaries from the 8th-11th century have been collected. This analysis aims to shed light on a scarcely studied aspect of Slavic textual history, thus completing the picture outlined in previous works of the author, which were focused on the relationship with the tradition of Greek Tetraevangelia
Holy Scriptures and patristic exegesis in Old Church Slavonic sources. Some methodological reflecti...
none1noThis article briefly describes the structure of the weighty corpus of ‘test passages’ develop...
The Slavonic translations of the Greek hymns on the Virgin (Theotokia) provide very insightful infor...
The textual tradition of the Slavic Gospels shows clear evidence of reciprocal influence between the...
Alberto Alberti, Marcello Garzaniti The Ivan Alexander Gospel in the Textual Tradition of the Slavi...
This paper focuses on the analysis of Gospel quotes which inform Maximus the Greek’s works. Taking i...
none3siIn questa carrellata nel breve spazio delle poche decine di pagine dedicate a questo blocco t...
U uvodu prve rasprave iznio sam rezultate dosadašnjih i svojih istraživanja staroslavenskih evanđelj...
ItLe imprecisioni dei cataloghi più datati, che tutt'ora influenzano la corretta identificazione dei...
The paper gives a brief overview of some relevant aspects, relating to both the form and content of ...
The book offers an overview of homiletic literature in the Kievian period (XI-XIII century) through ...
RNB.Pogodin.11 (P11) is an ancient East-Slavic Gospel lectionary (of the esk-type), for which variou...
none1noThe Textual Tradition of the Church Slavonic Gospels is one of the more fascinating and contr...
The paper focuses on the reception of exegetical writings of the Church Fa- thers in Slavic mediaeva...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
Holy Scriptures and patristic exegesis in Old Church Slavonic sources. Some methodological reflecti...
none1noThis article briefly describes the structure of the weighty corpus of ‘test passages’ develop...
The Slavonic translations of the Greek hymns on the Virgin (Theotokia) provide very insightful infor...
The textual tradition of the Slavic Gospels shows clear evidence of reciprocal influence between the...
Alberto Alberti, Marcello Garzaniti The Ivan Alexander Gospel in the Textual Tradition of the Slavi...
This paper focuses on the analysis of Gospel quotes which inform Maximus the Greek’s works. Taking i...
none3siIn questa carrellata nel breve spazio delle poche decine di pagine dedicate a questo blocco t...
U uvodu prve rasprave iznio sam rezultate dosadašnjih i svojih istraživanja staroslavenskih evanđelj...
ItLe imprecisioni dei cataloghi più datati, che tutt'ora influenzano la corretta identificazione dei...
The paper gives a brief overview of some relevant aspects, relating to both the form and content of ...
The book offers an overview of homiletic literature in the Kievian period (XI-XIII century) through ...
RNB.Pogodin.11 (P11) is an ancient East-Slavic Gospel lectionary (of the esk-type), for which variou...
none1noThe Textual Tradition of the Church Slavonic Gospels is one of the more fascinating and contr...
The paper focuses on the reception of exegetical writings of the Church Fa- thers in Slavic mediaeva...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
Holy Scriptures and patristic exegesis in Old Church Slavonic sources. Some methodological reflecti...
none1noThis article briefly describes the structure of the weighty corpus of ‘test passages’ develop...
The Slavonic translations of the Greek hymns on the Virgin (Theotokia) provide very insightful infor...