This work is a lexical comparison between the French Sign Language (LSF) and the British Sign Language (BSL). It is composed in the first part by an historic contextualisation of the situation that deaf people and signs languages have gone through, followed by a linguistic contextualisation based on researches done on sign language studies. In a second part of this work, we will expose an analysis of our data composed by terms linked to new technologies. This analysis is based on three axis of comparison : the phonology, the iconicity and the variation between the LSF and the BSL, and as we will see, the variation between speakers of the same language.Ce travail est une comparaison lexicale entre la langue des signes française (LSF) et la l...
ii It is commonly believed that sign language is a universal language. However, linguists researchin...
This paper will show how sign language research has changed quite radically since the publication of...
Ce travail explore la manière avec laquelle le jeune sourd accède à la langue écrite, langue écrite ...
This work reflects the similarities and differences between the signs of two sign languages: French ...
International audienceThe French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutio...
What do we mean by ‘sign languages’? What are the specificities of sign languages? In what way; migh...
French Sign Language (LSF) is an oral sign language, used by many deaf people. It was prohibited for...
Version maquette propriétaire éditeur. Dépôt en AO avec l'aimable autorisation de la revue Marges li...
The French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutions. From then on, it c...
This work explores the way in which the young deaf accesses the written language, written language i...
In this paper lexicographic projects related to Flemish Sign Language will be discussed. Flemish Sig...
International audienceThis paper presents results of the analysis of French Sign Language (LSF) conv...
The approach towards deafness with regard to the right to diversity, which is symbolised by the offi...
At this moment, there is not (yet) a standard variety of Flemish Sign Language, instead the language...
International audienceStarting with a brief history of sign language in France, this paper focuses o...
ii It is commonly believed that sign language is a universal language. However, linguists researchin...
This paper will show how sign language research has changed quite radically since the publication of...
Ce travail explore la manière avec laquelle le jeune sourd accède à la langue écrite, langue écrite ...
This work reflects the similarities and differences between the signs of two sign languages: French ...
International audienceThe French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutio...
What do we mean by ‘sign languages’? What are the specificities of sign languages? In what way; migh...
French Sign Language (LSF) is an oral sign language, used by many deaf people. It was prohibited for...
Version maquette propriétaire éditeur. Dépôt en AO avec l'aimable autorisation de la revue Marges li...
The French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutions. From then on, it c...
This work explores the way in which the young deaf accesses the written language, written language i...
In this paper lexicographic projects related to Flemish Sign Language will be discussed. Flemish Sig...
International audienceThis paper presents results of the analysis of French Sign Language (LSF) conv...
The approach towards deafness with regard to the right to diversity, which is symbolised by the offi...
At this moment, there is not (yet) a standard variety of Flemish Sign Language, instead the language...
International audienceStarting with a brief history of sign language in France, this paper focuses o...
ii It is commonly believed that sign language is a universal language. However, linguists researchin...
This paper will show how sign language research has changed quite radically since the publication of...
Ce travail explore la manière avec laquelle le jeune sourd accède à la langue écrite, langue écrite ...