Sinkronizacija crtanih filmova bitan je put kojim jezična poruka od pošiljatelja dolazi do primatelja, uzimajući u obzir i formalne i sadržajne elemente jezika. Ona se često smatra industrijom jezika jer se njome mahom prenose različite jezične grane: standardni jezik, njegovi lokalni i regionalni varijeteti, razni žargonizmi, frazemi, novotvorenice i slično. U ovome se diplomskom radu na temelju primjera dugometražnih sinkroniziranih crtanih filmova Spužva Bob Skockani: Spužva na suhom i Auti prikazuje zastupljenost novotvorenica, frazema, vulgarizama i anglizama. Analizira se koji su dijalekti više, a koji manje zastupljeni u jeziku likova i zbog čega je to tako. Svi rezultati prikazani su u tablicama ili popisu primjera uz objašnjenja.Sy...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
The article discusses the use of language varieties by the main character in the animated film Chick...
Sinkronizacija crtanih filmova bitan je put kojim jezična poruka od pošiljatelja dolazi do primatelj...
U ovom završnom radu prikazat ću povijest dijalekata i sinkronizacije, zastupljenost pojedinih dijal...
U ovom završnom radu prikazat ću povijest dijalekata i sinkronizacije, zastupljenost pojedinih dijal...
U ovom završnom radu prikazat ću povijest dijalekata i sinkronizacije, zastupljenost pojedinih dijal...
Prispevek prikazuje nezanemarljive razlike med podnaslovnimi prevodi, ki večinoma upoštevajo slovens...
This graduation thesis, entitled Language varieties in the synchronization of the films Madagascar 3...
Contemporary times are characterised by the processes of globalization, rapid production and fluctua...
Diplomska naloga obravnava jezikovno analizo stripovskega besedila Rdeči alarm avtorja Tomaža Lavrič...
In dieser Arbeit wird analysiert, welche intratextuellen und extratextuellen Faktoren die Synchroni...
Cilj istraživanja bio je ispitati na koji su način prikazani likovi koji govore nestandardnim narje...
Cilj istraživanja bio je ispitati na koji su način prikazani likovi koji govore nestandardnim narje...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
The article discusses the use of language varieties by the main character in the animated film Chick...
Sinkronizacija crtanih filmova bitan je put kojim jezična poruka od pošiljatelja dolazi do primatelj...
U ovom završnom radu prikazat ću povijest dijalekata i sinkronizacije, zastupljenost pojedinih dijal...
U ovom završnom radu prikazat ću povijest dijalekata i sinkronizacije, zastupljenost pojedinih dijal...
U ovom završnom radu prikazat ću povijest dijalekata i sinkronizacije, zastupljenost pojedinih dijal...
Prispevek prikazuje nezanemarljive razlike med podnaslovnimi prevodi, ki večinoma upoštevajo slovens...
This graduation thesis, entitled Language varieties in the synchronization of the films Madagascar 3...
Contemporary times are characterised by the processes of globalization, rapid production and fluctua...
Diplomska naloga obravnava jezikovno analizo stripovskega besedila Rdeči alarm avtorja Tomaža Lavrič...
In dieser Arbeit wird analysiert, welche intratextuellen und extratextuellen Faktoren die Synchroni...
Cilj istraživanja bio je ispitati na koji su način prikazani likovi koji govore nestandardnim narje...
Cilj istraživanja bio je ispitati na koji su način prikazani likovi koji govore nestandardnim narje...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
Predmet završnoga rada otklon je od jezičnoga standarda u sinkroniziranim crtanim filmovima za djecu...
The article discusses the use of language varieties by the main character in the animated film Chick...