This contribution deals with the late medieval use and users of Middle Dutch Bible manuscripts. After evaluating some paradigmatic views that have been dominating the research fieldof Middle Dutch Bible translations in the last century, a short typology of Bible manuscripts isgiven. During the last century, much attention has been given to the authors and the production of Middle Dutch Bible translations. Consequently, the authors’ intentions and the production contexts have directed researchers in the process of drawing up a typology. Approaching these translations from their users’ perspective, in this article the layout and paratextualelements of the manuscripts form the basis of a typology. It is argued here that the main function of Mi...
In 1477, a Middle Dutch Bible was printed for the first time in Delft (the Netherlands). The choice ...
What happens when people open a book and start to read? How do readers move through the text, how do...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
This contribution deals with the late medieval use and users of Middle Dutch Bible manuscripts. Afte...
The production and reception of early modern vernacular Bibles was not a uniform enterprise: printed...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
This article discusses the iconic status of the Dutch States Bible – first published in 1637 – from ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
This article investigates a book-archeological approach to early modern Bible reading that maps the ...
The production and reception of early modern vernacular Bibles was not a uniform enterprise: printed...
In 1477, a Middle Dutch Bible was printed for the first time in Delft (the Netherlands). The choice ...
What happens when people open a book and start to read? How do readers move through the text, how do...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
This contribution deals with the late medieval use and users of Middle Dutch Bible manuscripts. Afte...
The production and reception of early modern vernacular Bibles was not a uniform enterprise: printed...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
This article discusses the iconic status of the Dutch States Bible – first published in 1637 – from ...
In 1477, a Middle Dutch bible was printed for the first time in Delft (The Netherlands). The choice ...
This article investigates a book-archeological approach to early modern Bible reading that maps the ...
The production and reception of early modern vernacular Bibles was not a uniform enterprise: printed...
In 1477, a Middle Dutch Bible was printed for the first time in Delft (the Netherlands). The choice ...
What happens when people open a book and start to read? How do readers move through the text, how do...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...