Étienne-Nicolas Méhul’s Le jeune sage et le vieux fou is a one-act comic opera. Debuted in 1793, this work has since fallen out of regularly performed repertoire. This project seeks to provide a performable English translation that respects the original context and comedy of the opera, yet adapts the story to add equal color and depth to the female roles. At its conception, this project required a transcription of the Revolutionary to Modern French to better captured the original meaning, meter, and comedic intent of the libretto. Further research and consideration of historical context proved crucial to informing any adaptive decisions, providing insight into the ironic comedy and gender writing. After this, the English translation cou...
My thesis discusses prosody, in the narrow sense of verse, meter and rhyme, used by modern English t...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...
Over the past several yaers, the french had a resurgencce in the popularity of american musical thea...
Au XIXe siècle, nombre de librettistes et de compositeurs tentent d'adapter l'aventure de Jeanne d'A...
Translation is often essential for the spread of ideas across international borders. Until now, unde...
This article raises the issue of translation in the construction of a national operatic repertoire. ...
Robert Garnier was perhaps the preeminent sixteenth-century French playwright, and his work, La Tr...
This presentation will describe Creary\u27s process as she wrote the first English translation of Th...
[The beggar's opera (français)]Titre original : The Beggar's operaAvec mode text
One of the greatest challenges in translating any work from a foreign language into English is corre...
This article examines the translation by Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) of Marivaux’s Le Jeu ...
My Capstone project is a French-to-English translation of about 1,100 lines of Molière’s Le Misanthr...
PLAUTUS AND ROTROU: TRANSLATING COMIC DRAMAS IN THE 17th CENTURY. BETWEEN RESPECT AND CREATIONWhen t...
Without the music.Probably translated by James Wild. cf. Baker, Biog. dram.; Biog. dict. living auth...
For DOCAM this year, we were asked to consider the functionality of documents and how to make inform...
My thesis discusses prosody, in the narrow sense of verse, meter and rhyme, used by modern English t...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...
Over the past several yaers, the french had a resurgencce in the popularity of american musical thea...
Au XIXe siècle, nombre de librettistes et de compositeurs tentent d'adapter l'aventure de Jeanne d'A...
Translation is often essential for the spread of ideas across international borders. Until now, unde...
This article raises the issue of translation in the construction of a national operatic repertoire. ...
Robert Garnier was perhaps the preeminent sixteenth-century French playwright, and his work, La Tr...
This presentation will describe Creary\u27s process as she wrote the first English translation of Th...
[The beggar's opera (français)]Titre original : The Beggar's operaAvec mode text
One of the greatest challenges in translating any work from a foreign language into English is corre...
This article examines the translation by Lady Mary Wortley Montagu (1689-1762) of Marivaux’s Le Jeu ...
My Capstone project is a French-to-English translation of about 1,100 lines of Molière’s Le Misanthr...
PLAUTUS AND ROTROU: TRANSLATING COMIC DRAMAS IN THE 17th CENTURY. BETWEEN RESPECT AND CREATIONWhen t...
Without the music.Probably translated by James Wild. cf. Baker, Biog. dram.; Biog. dict. living auth...
For DOCAM this year, we were asked to consider the functionality of documents and how to make inform...
My thesis discusses prosody, in the narrow sense of verse, meter and rhyme, used by modern English t...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...
Over the past several yaers, the french had a resurgencce in the popularity of american musical thea...