Chinese translations of Polish literature have a history of more than a hundred years. The first person who introduced Polish literature to Chinese people is the famous writer Lu Xun. He not only made it easier for the Chinese to read and understand Middle-Eastern literature, but he also encouraged other writers to translate and promote Polish literature in China. After 1949, the first batch of Chinese overseas students arrived in Poland, sponsored by the government of the newly founded People’s Republic of China. They have become the main translation and promotion force for Polish literature up to now. In the 21st century, young scholars at Polish Studies departments in China try to undertake more tasks. In chronological order, this articl...
This paper reviews the history of the exposure of the Chinese people to the Polish language, with a ...
The first university programme in Polish studies in China was launched already in the 1950s. The fou...
Chiński projekt „Jeden pas i jeden szlak” wzmocnił współpracę pomiędzy Państwem Środka a Polską, co ...
Polish literature is popular in China. For over a hundred years some 330 works of Polish literature ...
The article is an analysis of the presence of Polish literature in Asian countries, namely China, Ja...
Celem niniejszej pracy jest próba odpowiedzi na pytanie, jakie elementy społeczne, ekonomiczne, poli...
The main aim of this article is to present the translations of the most important pieces of Chinese ...
The history of translating Polish literature in South Korea goes almost 100 years back. In the artic...
China is Poland’s largest Asian trade partner. Increased trade in recent years, combined with a visi...
Polish studies in China have a history of over 65 years. The oldest centre of Polish studies was est...
Polish studies in China have a history of over 65 years. The oldest centre of Polish studies was est...
The article presents Yi Lijun’s translation and academic activity. Yi Lijun is a professor at the Po...
The article is dedicated to introducing Polish children’s books into the publishing market in Korea....
Praca dotyczy rozwoju polonistyki w Chinach. Stosunki między Chinami a Polską są od dawna stosunkowo...
The article attempts to analyse basic understanding of post-1989 political transformation in Poland ...
This paper reviews the history of the exposure of the Chinese people to the Polish language, with a ...
The first university programme in Polish studies in China was launched already in the 1950s. The fou...
Chiński projekt „Jeden pas i jeden szlak” wzmocnił współpracę pomiędzy Państwem Środka a Polską, co ...
Polish literature is popular in China. For over a hundred years some 330 works of Polish literature ...
The article is an analysis of the presence of Polish literature in Asian countries, namely China, Ja...
Celem niniejszej pracy jest próba odpowiedzi na pytanie, jakie elementy społeczne, ekonomiczne, poli...
The main aim of this article is to present the translations of the most important pieces of Chinese ...
The history of translating Polish literature in South Korea goes almost 100 years back. In the artic...
China is Poland’s largest Asian trade partner. Increased trade in recent years, combined with a visi...
Polish studies in China have a history of over 65 years. The oldest centre of Polish studies was est...
Polish studies in China have a history of over 65 years. The oldest centre of Polish studies was est...
The article presents Yi Lijun’s translation and academic activity. Yi Lijun is a professor at the Po...
The article is dedicated to introducing Polish children’s books into the publishing market in Korea....
Praca dotyczy rozwoju polonistyki w Chinach. Stosunki między Chinami a Polską są od dawna stosunkowo...
The article attempts to analyse basic understanding of post-1989 political transformation in Poland ...
This paper reviews the history of the exposure of the Chinese people to the Polish language, with a ...
The first university programme in Polish studies in China was launched already in the 1950s. The fou...
Chiński projekt „Jeden pas i jeden szlak” wzmocnił współpracę pomiędzy Państwem Środka a Polską, co ...