The author attempts to determine stylistically three old terms for extramarital child: wyleganiec, pokrzywnik and bękart. These words have been up to now classified as colloquial and expressive, with negative undertone. They appear separately in the Old Polish and 16th century texts and are of different character. An abusive term pokrzywnik is recorded only in relation to defamation cases. Official terms wyleganiec and bękart are present in old legal texts, biblical translations and dictionaries. This regularity shows the beginning of stylistic differentiation in the Old Polish lexicon, however the author is aware that the difference between colloquial and formal terms in the past was not necessarily so sharp as it is today and we cannot at...
The history of the lexeme konfessyjonista shows that the word is a neologism that functioned in the ...
An article is dedicated to the main kinds of polonisms identified in a texts of religious polemical ...
The article briefly presents the history of the absorption of foreign proper names by the Polish lan...
The author presents an erotic lexicon belonging to the category of “prostitution” and appearing in h...
The author discussed the etymology of few words used in Polish criminal jargon, from the 19th centur...
There are same chronological diversified lexis layers In the Bible edited by Jan Leopolita and publi...
W artykule omówiono funkcjonujące w polszczyźnie nazwy prezerwatywy. Oglądowi towarzyszy perspektywa...
In the article there were analyzed etymologically and semantically 37 names of adjectives ‘crafty’ i...
The work concerns the possibility of using onomastic instruments for researching the imagery of Old...
The first Polish grammatical terms came into existence as early as in the Middle Ages. Due to the ro...
This article is devoted to a historical-linguistic analysis of the equivalents of the Old Czech přie...
Lexemes Evangelic and Protestant appeared in the Polish language in the middle of the 16th century. ...
Words “badly represented” in Polish lexicography after 1945In the paper we present some ...
In contemporary Polish the word „pop (priest in the Orthodox and Greek Catholic Churches) can be use...
The aim of the article is to show the development of adjectives barwny (colourful), bezbarwny (colou...
The history of the lexeme konfessyjonista shows that the word is a neologism that functioned in the ...
An article is dedicated to the main kinds of polonisms identified in a texts of religious polemical ...
The article briefly presents the history of the absorption of foreign proper names by the Polish lan...
The author presents an erotic lexicon belonging to the category of “prostitution” and appearing in h...
The author discussed the etymology of few words used in Polish criminal jargon, from the 19th centur...
There are same chronological diversified lexis layers In the Bible edited by Jan Leopolita and publi...
W artykule omówiono funkcjonujące w polszczyźnie nazwy prezerwatywy. Oglądowi towarzyszy perspektywa...
In the article there were analyzed etymologically and semantically 37 names of adjectives ‘crafty’ i...
The work concerns the possibility of using onomastic instruments for researching the imagery of Old...
The first Polish grammatical terms came into existence as early as in the Middle Ages. Due to the ro...
This article is devoted to a historical-linguistic analysis of the equivalents of the Old Czech přie...
Lexemes Evangelic and Protestant appeared in the Polish language in the middle of the 16th century. ...
Words “badly represented” in Polish lexicography after 1945In the paper we present some ...
In contemporary Polish the word „pop (priest in the Orthodox and Greek Catholic Churches) can be use...
The aim of the article is to show the development of adjectives barwny (colourful), bezbarwny (colou...
The history of the lexeme konfessyjonista shows that the word is a neologism that functioned in the ...
An article is dedicated to the main kinds of polonisms identified in a texts of religious polemical ...
The article briefly presents the history of the absorption of foreign proper names by the Polish lan...