The aim of the paper is to present and examine translation strategies used to find Polish equivalents of German deverbative derivatives suffixed with -ung which are not components of compounds or nominal groups. All the derived forms suffixed with -ung which appeared separately in a German legal and economic text have been subject to analysis. The author discusses in detail the structure of German morphological forms and then he compares it with the structure of their Polish equivalents. As a result, he distinguishes such translation techniques as calquing, a change within the formal structure of a derivative, a change in derivational bases or their number and the use of loanwords
There are about 30 borrowings from North-German languages in Polish. They are concerned with broad c...
The present paper deals with the problem of the German loan translations in the Slavic languages and...
The aim of the paper is to give an appropriate structural interpretation of a very productive kind o...
This paper intends to study the phenomenon of calqued translation from French into Polish "euro-lan...
This paper focuses on the question of calquing or loan translation. Basic tendencies in the field of...
The article presents results of confrontation of nouns in the German language included in the semant...
The aim of the bachelor thesis is a linguistic comparison of modifying derivatives of nouns in Polis...
In the literature concerning this subject three phases of development characterizing Polish law emer...
The aim of the present paper is to show that the influence of English is not only limited to the are...
The following article seeks to present the model of classification of German derivatives which can b...
This article deals with German compound words as culturally marked word‑formation units and their t...
Words ending with the suffix -ost are very common in Czech business language. In German the correspo...
This article attempts to determine the types of interlingual equivalents of Polish and German colloc...
The focus of the article is on the structural and semantic analysis of Italian V+N compounds and on ...
Artykuł jest próbą przedstawienia środków i możliwości oddawania w tłumaczeniu na język polski rzecz...
There are about 30 borrowings from North-German languages in Polish. They are concerned with broad c...
The present paper deals with the problem of the German loan translations in the Slavic languages and...
The aim of the paper is to give an appropriate structural interpretation of a very productive kind o...
This paper intends to study the phenomenon of calqued translation from French into Polish "euro-lan...
This paper focuses on the question of calquing or loan translation. Basic tendencies in the field of...
The article presents results of confrontation of nouns in the German language included in the semant...
The aim of the bachelor thesis is a linguistic comparison of modifying derivatives of nouns in Polis...
In the literature concerning this subject three phases of development characterizing Polish law emer...
The aim of the present paper is to show that the influence of English is not only limited to the are...
The following article seeks to present the model of classification of German derivatives which can b...
This article deals with German compound words as culturally marked word‑formation units and their t...
Words ending with the suffix -ost are very common in Czech business language. In German the correspo...
This article attempts to determine the types of interlingual equivalents of Polish and German colloc...
The focus of the article is on the structural and semantic analysis of Italian V+N compounds and on ...
Artykuł jest próbą przedstawienia środków i możliwości oddawania w tłumaczeniu na język polski rzecz...
There are about 30 borrowings from North-German languages in Polish. They are concerned with broad c...
The present paper deals with the problem of the German loan translations in the Slavic languages and...
The aim of the paper is to give an appropriate structural interpretation of a very productive kind o...