Der Beitrag präsentiert eine Analyse 113 deutscher als Personenbezeichnungen fungierender Einwortphraseologismen sowie ihrer polnischen Äquivalente. Die Untersuchung basiert auf lexikographischem Material aus ein- und zweisprachigen Wörterbüchern (darunter aus dem Internet). Der Text hat zum Ziel, die Typologie der monolexikalen Einheiten darzustellen. In der kontrastiven Analyse wird auf zwei Schlüsselfragen eingegangen: Welche semantischen Felder werden von ausgewählten deutschen Einwort-phrasemen vertreten und wie werden jene Einwortphraseologismen ins Polnische übersetzt? Die aus einem theoretischen und empirischen Teil zusammengesetzten Betrachtungen schließen mit der Darstellung der Motivationsquellen für die Entstehung der Einwortidi...
Freie Wortverbindungen können schon mit geringen Sprachkenntnissen einer Fremd-sprache richtig verwe...
Tatsache der Sprache ist, dass jedes Wort aus der Sicht der Semantik polysemantisch ist, d.h. ein Wo...
The author analyses participial constructions in German and Polish taking into consideration their s...
Untersucht wurden 664 deutsch-polnische Lexempaare, deren deutsche und polnische Vertreter auf graph...
The present article aims at a comparative analysis of comparative idioms (comparisons), which repres...
Im vorliegenden Beitrag wird auf die komparativen Forschungsstudien zum Deutschen und Polnischen ein...
Tematem niniejszej pracy jest kontrastywna analiza wybranych niemieckich złożeń i ich polskie odpowi...
Dieser Beitrag ist ein Plädoyer für eine zweisprachige onomasiologische Lexikographie, die besonders...
Bei der Klassifizierung von Adjektiven sind zahlreiche Varianten möglich. Eine grobe Einteilung in l...
In dem vorliegenden Beitrag wird der Versuch unternommen, Diskrepanzen zwischen der Norm und Verwend...
Der Artikel stellt phraseologische Verbindungen im heutigen Polnisch und Französisch vor. Das Materi...
In der vorliegenden Arbeit wurde der Versuch unternommen, die lexikalischen Germanismen in der polni...
The aim of the article, which is addressed to a German reader with phraseological interests, is the ...
Die Aufgabe des vorliegenden Beitrags besteht darin, die Farage zu beantworten. ob das Polnische si...
Wydział Neofilologii: Instytut Lingwistyki StosowanejPrzedmiot badawczy niniejszej rozprawy stanowią...
Freie Wortverbindungen können schon mit geringen Sprachkenntnissen einer Fremd-sprache richtig verwe...
Tatsache der Sprache ist, dass jedes Wort aus der Sicht der Semantik polysemantisch ist, d.h. ein Wo...
The author analyses participial constructions in German and Polish taking into consideration their s...
Untersucht wurden 664 deutsch-polnische Lexempaare, deren deutsche und polnische Vertreter auf graph...
The present article aims at a comparative analysis of comparative idioms (comparisons), which repres...
Im vorliegenden Beitrag wird auf die komparativen Forschungsstudien zum Deutschen und Polnischen ein...
Tematem niniejszej pracy jest kontrastywna analiza wybranych niemieckich złożeń i ich polskie odpowi...
Dieser Beitrag ist ein Plädoyer für eine zweisprachige onomasiologische Lexikographie, die besonders...
Bei der Klassifizierung von Adjektiven sind zahlreiche Varianten möglich. Eine grobe Einteilung in l...
In dem vorliegenden Beitrag wird der Versuch unternommen, Diskrepanzen zwischen der Norm und Verwend...
Der Artikel stellt phraseologische Verbindungen im heutigen Polnisch und Französisch vor. Das Materi...
In der vorliegenden Arbeit wurde der Versuch unternommen, die lexikalischen Germanismen in der polni...
The aim of the article, which is addressed to a German reader with phraseological interests, is the ...
Die Aufgabe des vorliegenden Beitrags besteht darin, die Farage zu beantworten. ob das Polnische si...
Wydział Neofilologii: Instytut Lingwistyki StosowanejPrzedmiot badawczy niniejszej rozprawy stanowią...
Freie Wortverbindungen können schon mit geringen Sprachkenntnissen einer Fremd-sprache richtig verwe...
Tatsache der Sprache ist, dass jedes Wort aus der Sicht der Semantik polysemantisch ist, d.h. ein Wo...
The author analyses participial constructions in German and Polish taking into consideration their s...