Cet article s’inscrit dans une série d’etudes que l’auteur a consacrées a l’analyse contrastive de la parémiologie en français et en chinois. L’objectif de l’article est de mettre en pratique des proverbes et leurs détournements dans l’enseignement de la rhétorique auprès des apprenants de chinois avancé. Un corpus et une fiche pédagogique seront créés pour l’analyse des principales figures de rhétorique.This article belongs to a series of studies in which the author deals with the contrastive analysis of paremiology in French and Chinese. The aim of this article is to address the use of proverbs and anti-proverbs in teaching rhetoric to advanced learners of Chinese. A corpus and a teaching sheet will be created to analyse the main rhetor...
Cette étude a pour objet la description des énoncés linguistiques particuliers que sont les proverbe...
Dans le cadre des recherches en parémiologie linguistique, le rythme est souvent mentionné parmi les...
En examinant les difficultés représentatives rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur ...
This article provides a comparative analysis of phraseological collocations, proverbs, and sayings i...
Le proverbe est analysé ici d un point de vue linguistique. Notre étude concerne les proverbes franç...
The paper deals with the question of Chinese proverb quotations in American mass and social media di...
Dans cet article, nous proposons quelques stratégies d’enseignement du proverbe en classe de langue....
The thesis presents a contrastive analysis of nominal and verbal actualizations in a group of French...
Proverbs have been widely used as a formalized genre in the literature since the eighth century BCE ...
International audienceCet ouvrage s’intéresse à la description et à la catégorisation des proverbes ...
Proverbs are the summary of class struggle, working practice and life experience of human beings. Pr...
Jean-Claude Anscombre : « Proverbs and proverb-like sentences » Proverbs and proverb-like sentences...
International audienceCet ouvrage s’intéresse à la description et à la catégorisation des proverbes ...
Ce numéro vise à décrire le proverbe aussi bien du point de vue de ses propriétés linguistiques intr...
Chinese proverbs, a mode of language that children encounter in their early stage of learning, are i...
Cette étude a pour objet la description des énoncés linguistiques particuliers que sont les proverbe...
Dans le cadre des recherches en parémiologie linguistique, le rythme est souvent mentionné parmi les...
En examinant les difficultés représentatives rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur ...
This article provides a comparative analysis of phraseological collocations, proverbs, and sayings i...
Le proverbe est analysé ici d un point de vue linguistique. Notre étude concerne les proverbes franç...
The paper deals with the question of Chinese proverb quotations in American mass and social media di...
Dans cet article, nous proposons quelques stratégies d’enseignement du proverbe en classe de langue....
The thesis presents a contrastive analysis of nominal and verbal actualizations in a group of French...
Proverbs have been widely used as a formalized genre in the literature since the eighth century BCE ...
International audienceCet ouvrage s’intéresse à la description et à la catégorisation des proverbes ...
Proverbs are the summary of class struggle, working practice and life experience of human beings. Pr...
Jean-Claude Anscombre : « Proverbs and proverb-like sentences » Proverbs and proverb-like sentences...
International audienceCet ouvrage s’intéresse à la description et à la catégorisation des proverbes ...
Ce numéro vise à décrire le proverbe aussi bien du point de vue de ses propriétés linguistiques intr...
Chinese proverbs, a mode of language that children encounter in their early stage of learning, are i...
Cette étude a pour objet la description des énoncés linguistiques particuliers que sont les proverbe...
Dans le cadre des recherches en parémiologie linguistique, le rythme est souvent mentionné parmi les...
En examinant les difficultés représentatives rencontrées par les étudiants chinois au cours de leur ...