Il contributo offre uno studio del trattamento dei verbi sintagmatici (VS) italiani in due dei principali dizionari bilingui italiano-inglese. Seguendo una metodologia ormai consolidata, analizziamo la collocazione dei VS in relazione alla macrostruttura e alla microstruttura delle fonti lessicografiche in esame, dal punto di vista quantitativo e qualitativo, con l'obiettivo di determinare se tali costrutti godono di un trattamento coerente e omogeneo, che ne faciliti la reperibilità. Parallelamente, si prendono in esame i traducenti proposti in lingue inglese, con lo scopo di evidenziare le combinazioni morfosintattiche più ricorrenti per far fronte alla loro traduzione. PAROLE CHIAVE: Verbi sintagmatici. Lessicografia. Italiano-inglese. T...
Verb-particle constructions (VPCs) are considered to be a very productive linguistic phenomenon with...
Os verbi procomplementari (VPs) são verbos da língua italiana conjugados com uma ou mais partículas ...
Nella letteratura sui verbi sintagmatici in italiano si afferma che verbo (V) e particella (P) non s...
I verbi sintagmatici (VS) italiani sono costrutti analitici formati da una base verbale (V) e una pa...
Nello studio si analizza il trattamento dei VS italiani nelle più recenti edizioni dei tre principal...
L'estudi analitza el tractament dels VS en italià en les edicions més recents dels tres diccionaris ...
I verbi sintagmatici (VS) italiani sono costrutti analitici formati da una base verbale (V) e una pa...
The present paper aims at investigating and analyzing linguistically the syntax-lexicon relationship...
L'articolo verte su un particolare tipo di lessema complesso verbale dell'italiano, i cosiddetti ver...
L'articolo verte su un particolare tipo di lessema complesso verbale dell'italiano, i cosiddetti ver...
Le costruzioni verbali che vanno sotto il nome di phrasal verbs o verb-particle combinations, estrem...
Le costruzioni verbali che vanno sotto il nome di phrasal verbs o verb-particle combinations, estrem...
Le costruzioni verbali che vanno sotto il nome di phrasal verbs o verb-particle combinations, estrem...
Verbi coniugati con più di una particella pronominale, come farcela, fregarsene e cavarsela, sono fr...
L’alternanza d’uso di passato prossimo e imperfetto è uno degli aspetti più complessi e più interess...
Verb-particle constructions (VPCs) are considered to be a very productive linguistic phenomenon with...
Os verbi procomplementari (VPs) são verbos da língua italiana conjugados com uma ou mais partículas ...
Nella letteratura sui verbi sintagmatici in italiano si afferma che verbo (V) e particella (P) non s...
I verbi sintagmatici (VS) italiani sono costrutti analitici formati da una base verbale (V) e una pa...
Nello studio si analizza il trattamento dei VS italiani nelle più recenti edizioni dei tre principal...
L'estudi analitza el tractament dels VS en italià en les edicions més recents dels tres diccionaris ...
I verbi sintagmatici (VS) italiani sono costrutti analitici formati da una base verbale (V) e una pa...
The present paper aims at investigating and analyzing linguistically the syntax-lexicon relationship...
L'articolo verte su un particolare tipo di lessema complesso verbale dell'italiano, i cosiddetti ver...
L'articolo verte su un particolare tipo di lessema complesso verbale dell'italiano, i cosiddetti ver...
Le costruzioni verbali che vanno sotto il nome di phrasal verbs o verb-particle combinations, estrem...
Le costruzioni verbali che vanno sotto il nome di phrasal verbs o verb-particle combinations, estrem...
Le costruzioni verbali che vanno sotto il nome di phrasal verbs o verb-particle combinations, estrem...
Verbi coniugati con più di una particella pronominale, come farcela, fregarsene e cavarsela, sono fr...
L’alternanza d’uso di passato prossimo e imperfetto è uno degli aspetti più complessi e più interess...
Verb-particle constructions (VPCs) are considered to be a very productive linguistic phenomenon with...
Os verbi procomplementari (VPs) são verbos da língua italiana conjugados com uma ou mais partículas ...
Nella letteratura sui verbi sintagmatici in italiano si afferma che verbo (V) e particella (P) non s...