Celem niniejszej pracy magisterskiej było przetłumaczenie pierwszych trzech rozdziałów polskiej ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych na język niemiecki i przeprowadzenie analizy wybranych problemów tłumaczeniowych, które wystąpiły podczas tłumaczenia tejże ustawy. Na pierwszy rozdział pracy magisterskiej składa się wprowadzenie, w którym przedstawiono jej zawartość. W kolejnych dwóch rozdziałach zawarte są rozmyślenia teoretyczne na temat tłumaczenia i zjawisk z tym powiązanych. W rozdziale drugim poruszono najpierw takie kwestie jak: Co to jest tłumaczenie? Jakie znamy definicje tłumaczenia? Kto zajmuje się tłumaczeniami i jakie zobowiązania wynikającą z tegoż zawodu? Następnie zwrócono się ku procesowi tłumaczenia i różnym teori...
Przedmiotem niniejszej pracy jest kwestia potencjalnego przekładu na język polski utworu P. Zahrebel...
Moja praca magisterska jest o dopalaczach, które stanowią istotny problem społeczny w Polsce. W pier...
Praca pt. "Tłumaczenie literackie - zagadnienia autorskoprawne" podejmuje zagadnienie tłumaczenia li...
STRESZCZENIENiniejsza praca poświęcona jest wybranym problemom w tłumaczeniu prawnym i prawniczym wy...
Niniejsza praca dyplomowa jest poświęcona problemowi przekładu tekstów z dziedziny prawa. Przekład o...
Zagadnienie przekładu tekstów prawnych i prawniczych od lat budzi zainteresowanie zarówno filologów,...
Celem niniejszej pracy jest omówienie problematyki tłumaczenia aktów prawa Unii Europejskiej na języ...
Niniejsza praca traktuje o tym, czy możliwe jest zachowanie tożsamości oryginału w jego tłumaczeniac...
W podręczniku omówiono najistotniejsze teorie tłumaczeniowe, podejścia praktyczne do tłumaczenia lit...
Niniejsza praca stanowi analizę autorskiego przekładu wybranych tekstów ze zbioru Sławomira Mrożka p...
Niniejsza praca ma na celu omówienie problemów tłumaczeniowych pojawiających się podczas tłumaczenia...
Autorka porusza kwestie związane z badaniami tekstowymi, które są istotne z punktu widzenia tłumacz...
Niniejsza praca skoncentrowana jest wokół fundamentalnego pojęcia prawa autorskiego, jakim jest utwó...
Celem niniejszej pracy jest analiza tłumaczenia Ustawy Zasadniczej Niemiec na język polski. Próbowan...
Praca w części teoretycznej porusza najważniejsze problemy związane z nauką otłumaczeniu. Autor poda...
Przedmiotem niniejszej pracy jest kwestia potencjalnego przekładu na język polski utworu P. Zahrebel...
Moja praca magisterska jest o dopalaczach, które stanowią istotny problem społeczny w Polsce. W pier...
Praca pt. "Tłumaczenie literackie - zagadnienia autorskoprawne" podejmuje zagadnienie tłumaczenia li...
STRESZCZENIENiniejsza praca poświęcona jest wybranym problemom w tłumaczeniu prawnym i prawniczym wy...
Niniejsza praca dyplomowa jest poświęcona problemowi przekładu tekstów z dziedziny prawa. Przekład o...
Zagadnienie przekładu tekstów prawnych i prawniczych od lat budzi zainteresowanie zarówno filologów,...
Celem niniejszej pracy jest omówienie problematyki tłumaczenia aktów prawa Unii Europejskiej na języ...
Niniejsza praca traktuje o tym, czy możliwe jest zachowanie tożsamości oryginału w jego tłumaczeniac...
W podręczniku omówiono najistotniejsze teorie tłumaczeniowe, podejścia praktyczne do tłumaczenia lit...
Niniejsza praca stanowi analizę autorskiego przekładu wybranych tekstów ze zbioru Sławomira Mrożka p...
Niniejsza praca ma na celu omówienie problemów tłumaczeniowych pojawiających się podczas tłumaczenia...
Autorka porusza kwestie związane z badaniami tekstowymi, które są istotne z punktu widzenia tłumacz...
Niniejsza praca skoncentrowana jest wokół fundamentalnego pojęcia prawa autorskiego, jakim jest utwó...
Celem niniejszej pracy jest analiza tłumaczenia Ustawy Zasadniczej Niemiec na język polski. Próbowan...
Praca w części teoretycznej porusza najważniejsze problemy związane z nauką otłumaczeniu. Autor poda...
Przedmiotem niniejszej pracy jest kwestia potencjalnego przekładu na język polski utworu P. Zahrebel...
Moja praca magisterska jest o dopalaczach, które stanowią istotny problem społeczny w Polsce. W pier...
Praca pt. "Tłumaczenie literackie - zagadnienia autorskoprawne" podejmuje zagadnienie tłumaczenia li...