Luca Addante, Tommaso Campanella – L’invention d’un philosophe (XVIIe-XXIe siècle).Traduit de l'italien par Guillaume Alonge et Jérémie Barthas.Paris, Classiques Garnier
Jodogne Pierre. Tommaso Campanella, «La Cité du Soleil». Texte latin de l'édition de Paris, 1637, ét...
Paris Robert. Carlo Antoni, L'historisme, traduit de l'italien par Alain Dufour.. In: Annales. Econo...
Contient : « Medul[l]a artis » ; « La Pierre végétable de Christophle, parisien, comme elle se conti...
Luca Addante, Tommaso Campanella – L’invention d’un philosophe (XVIIe-XXIe siècle).Traduit de l'ital...
Cet ouvrage collectif explore les traductions de cinq auteurs français et italiens, dont le statut d...
À partir des voyages de Barthes en Italie et de ses projets de collaboration avec le milieu culturel...
L'articolo analizza alcuni passi della traduzione in francese d'Oltremare attribuita a Pierre de Par...
Goichot Emile. Angelo Scola, Hans Urs von Balthasar. Un grand théologien de notre siècle, traduit de...
Vendredi, tous les quinze jours, de 17H00 à 19H00, à la Sorbonne, en salle Perroy (galerie Jean-Bapt...
Compte-rendu du volume de F. Piselli - F. Proietti ed., "Les traductions comme textes politiques. Un...
Boudou Bénédicte. Traduttore, traditore. Henri Estienne et la trahison philologique. In: Réforme, Hu...
Cifarelli Paola. L’imprimerie vénitienne et les recueils ésopiques en italien (1502-1550). La traduc...
ESP Emanuela Schiano di Pepe (Gênes, 1977) - Traductrice, elle vit à Aubervilliers dans la banlieue ...
Traduire Vico, et non traduire les philosophes italiens, en général. Le cas de Vico est en effet par...
Marchetti Adriano. Les débuts de Max Jacob en Italie, avant qu’on ne l’y traduise. In: Les Cahiers M...
Jodogne Pierre. Tommaso Campanella, «La Cité du Soleil». Texte latin de l'édition de Paris, 1637, ét...
Paris Robert. Carlo Antoni, L'historisme, traduit de l'italien par Alain Dufour.. In: Annales. Econo...
Contient : « Medul[l]a artis » ; « La Pierre végétable de Christophle, parisien, comme elle se conti...
Luca Addante, Tommaso Campanella – L’invention d’un philosophe (XVIIe-XXIe siècle).Traduit de l'ital...
Cet ouvrage collectif explore les traductions de cinq auteurs français et italiens, dont le statut d...
À partir des voyages de Barthes en Italie et de ses projets de collaboration avec le milieu culturel...
L'articolo analizza alcuni passi della traduzione in francese d'Oltremare attribuita a Pierre de Par...
Goichot Emile. Angelo Scola, Hans Urs von Balthasar. Un grand théologien de notre siècle, traduit de...
Vendredi, tous les quinze jours, de 17H00 à 19H00, à la Sorbonne, en salle Perroy (galerie Jean-Bapt...
Compte-rendu du volume de F. Piselli - F. Proietti ed., "Les traductions comme textes politiques. Un...
Boudou Bénédicte. Traduttore, traditore. Henri Estienne et la trahison philologique. In: Réforme, Hu...
Cifarelli Paola. L’imprimerie vénitienne et les recueils ésopiques en italien (1502-1550). La traduc...
ESP Emanuela Schiano di Pepe (Gênes, 1977) - Traductrice, elle vit à Aubervilliers dans la banlieue ...
Traduire Vico, et non traduire les philosophes italiens, en général. Le cas de Vico est en effet par...
Marchetti Adriano. Les débuts de Max Jacob en Italie, avant qu’on ne l’y traduise. In: Les Cahiers M...
Jodogne Pierre. Tommaso Campanella, «La Cité du Soleil». Texte latin de l'édition de Paris, 1637, ét...
Paris Robert. Carlo Antoni, L'historisme, traduit de l'italien par Alain Dufour.. In: Annales. Econo...
Contient : « Medul[l]a artis » ; « La Pierre végétable de Christophle, parisien, comme elle se conti...