La posición de la lengua inglesa como actual lingua franca internacional, y su rol de donante de la mayoría de las incorporaciones léxicas recientes en numerosas lenguas, sigue siendo objeto de atención para muchos estudiosos. En este trabajo nos ocuparemos del tratamiento de estas palabras del inglés en el léxico de la variedad bonaerense del español, y para ello se tendrá en cuenta la tendencia (relevada también en otras variedades españolas, y en otras lenguas) a mantener las configuraciones formales de tales incorporaciones léxicas apegadas al modelo de la lengua donante, preferentemente en la escritura. Si bien la "novedad" de los ingresos léxicos y el prestigio del inglés pueden fácilmente suponerse en la base de esa tendencia, el hec...
En un mundo globalizado como el nuestro, profesionales de todos los ámbitos han visto la necesidad d...
[spa] Numerosas investigaciones muestran que los métodos de enseñanza tradicionales, basados en la ...
La adaptación de las importaciones léxicas a las pautas de la lengua receptora constituye uno de los...
En español bonaerense, numerosos préstamos de lenguas europeas se han incorporado al acervo léxico e...
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporacione...
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporacione...
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporacione...
Hoy en día, el inglés no es solamente empleado como medio de comunicación por sus hablantes nativos ...
Hoy en día, el inglés no es solamente empleado como medio de comunicación por sus hablantes nativos ...
Hoy en día, el inglés no es solamente empleado como medio de comunicación por sus hablantes nativos ...
De entre los emergentes del contacto, el que ha recibido atención de modo más constante es el trasva...
En español bonaerense, numerosos préstamos de lenguas europeas se han incorporado al acervo léxico e...
Esta investigación se centra en el análisis de alternancias de turnos de palabra que se producen en ...
Este ensayo se enfoca en el problema del inglés como lingua franca dentro de la academia, problemati...
En un mundo globalizado como el nuestro, profesionales de todos los ámbitos han visto la necesidad d...
En un mundo globalizado como el nuestro, profesionales de todos los ámbitos han visto la necesidad d...
[spa] Numerosas investigaciones muestran que los métodos de enseñanza tradicionales, basados en la ...
La adaptación de las importaciones léxicas a las pautas de la lengua receptora constituye uno de los...
En español bonaerense, numerosos préstamos de lenguas europeas se han incorporado al acervo léxico e...
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporacione...
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporacione...
Este artículo realiza un acercamiento a los mecanismos implicados en la adaptación de incorporacione...
Hoy en día, el inglés no es solamente empleado como medio de comunicación por sus hablantes nativos ...
Hoy en día, el inglés no es solamente empleado como medio de comunicación por sus hablantes nativos ...
Hoy en día, el inglés no es solamente empleado como medio de comunicación por sus hablantes nativos ...
De entre los emergentes del contacto, el que ha recibido atención de modo más constante es el trasva...
En español bonaerense, numerosos préstamos de lenguas europeas se han incorporado al acervo léxico e...
Esta investigación se centra en el análisis de alternancias de turnos de palabra que se producen en ...
Este ensayo se enfoca en el problema del inglés como lingua franca dentro de la academia, problemati...
En un mundo globalizado como el nuestro, profesionales de todos los ámbitos han visto la necesidad d...
En un mundo globalizado como el nuestro, profesionales de todos los ámbitos han visto la necesidad d...
[spa] Numerosas investigaciones muestran que los métodos de enseñanza tradicionales, basados en la ...
La adaptación de las importaciones léxicas a las pautas de la lengua receptora constituye uno de los...