version premières épreuvesInternational audienceJe me propose dans cet article de rendre compte de l'hypercorrection comme attitude graphique des scripteurs du français sous la pression de la norme académique omniprésente dans différents secteurs de la société en France. Cette attitude croise des dimensions psychique, cognitive, sociale et esthétique, qui constituent des obstacles ou des écrans à une pratique « bien tempérée » de la graphie du français, ainsi qu'à son évolution. Je présente un corpus concernant l'accent circonflexe, à propos duquel je tente de montrer que ces phénomènes sont toujours pluri-dépendants : de la matérialité graphique de l'énoncé en cours, du contexte linguistique immédiat, de l'histoire de la langue et de l'env...
National audienceCe chapitre expose un ensemble de travaux cherchant à mieux comprendre le mécanisme...
National audienceCette étude expose les résultats de plusieurs mois de réflexion et d'expérimentatio...
Sous l’influence des autres pays européens qui possèdent « un corpus de référence de leur langue » b...
version premières épreuvesInternational audienceJe me propose dans cet article de rendre compte de l...
International audienceCet article présente une méthode stochastique pour l'étude de la structure des...
International audienceL'évolution méthodologique initiée par l'approche communicative a modifié la f...
International audienceDans cet article, nous nous intéressons au fonctionnement des nominalisations ...
International audienceConstruction linguistique de la plus haute importance par sa fréquence, le fig...
La graphie dite classique ou alibertienne de l'occitan est une graphie englobante qui atténue à l'éc...
International audienceParce qu'elle a été âprement discutée et tardive, l'admission du conditionnel ...
Cet article s'attache à montrer la posture de l'école française de géographie dite "classique" ou "v...
version de travailCe texte voudrait répondre à des questions qui se trouvent au croisement de la soc...
International audienceIl y a bien un paradoxe de l'expressivité en linguistique : l'expressivité con...
En enseignement des langues étrangères pour élèves ingénieurs, l'interculturalité est une notion hau...
National audienceL'article souhaite interroger le bien-fondé des liaisons tumultueuses et sans doute...
National audienceCe chapitre expose un ensemble de travaux cherchant à mieux comprendre le mécanisme...
National audienceCette étude expose les résultats de plusieurs mois de réflexion et d'expérimentatio...
Sous l’influence des autres pays européens qui possèdent « un corpus de référence de leur langue » b...
version premières épreuvesInternational audienceJe me propose dans cet article de rendre compte de l...
International audienceCet article présente une méthode stochastique pour l'étude de la structure des...
International audienceL'évolution méthodologique initiée par l'approche communicative a modifié la f...
International audienceDans cet article, nous nous intéressons au fonctionnement des nominalisations ...
International audienceConstruction linguistique de la plus haute importance par sa fréquence, le fig...
La graphie dite classique ou alibertienne de l'occitan est une graphie englobante qui atténue à l'éc...
International audienceParce qu'elle a été âprement discutée et tardive, l'admission du conditionnel ...
Cet article s'attache à montrer la posture de l'école française de géographie dite "classique" ou "v...
version de travailCe texte voudrait répondre à des questions qui se trouvent au croisement de la soc...
International audienceIl y a bien un paradoxe de l'expressivité en linguistique : l'expressivité con...
En enseignement des langues étrangères pour élèves ingénieurs, l'interculturalité est une notion hau...
National audienceL'article souhaite interroger le bien-fondé des liaisons tumultueuses et sans doute...
National audienceCe chapitre expose un ensemble de travaux cherchant à mieux comprendre le mécanisme...
National audienceCette étude expose les résultats de plusieurs mois de réflexion et d'expérimentatio...
Sous l’influence des autres pays européens qui possèdent « un corpus de référence de leur langue » b...