Sumario: Texto mecanografiado de dos páginas, dirigido a Rubén Darío desde "La Nación" (Argentina) en torno a la publicación de la nueva colección "Biblioteca de La Nación" de obras en lengua francesa e inglesa. Se le solicita que traduzca las novelas francesas que él mismo elijaFuente de ingreso: Adquisición por compra a Luis Díez de Pinedo con intervención y asesoramiento de Dionisio Gamallo Fierros (1965)Archivo personal de Rubén Darío custodiado por Francisca Sánchez del Pozo, en Navalsauz (Ávila
El presente texto es un análisis histórico sobre cómo la nación católica en América Latina fue el fr...
Resumen El trabajo propone leer las diversas estrategias de traducción al español de Manèges. Petite...
Recensión de la obra de Alberto Ballestero Izquierdo: Diccionario de traducción: traducciones y trad...
Resumen: La Biblioteca de La Nación es una colección de literatura universal destinada a los nuevos...
El objetivo de esta presentación es potenciar a través de dos textos provenientes de Uruguay y Argen...
Fundado en 1870 por Bartolomé Mitre -quien fuera presidente de la República Argentina entre 1862 y 1...
Tabla de contenidos: Los intelectuales. La nación. Salvar la nación. La nación y sus otros. Antiimpe...
Esta obra reúne once ensayos originales acerca de la función de las imágenes en los procesos de form...
Esta obra reúne once ensayos originales acerca de la función de las imágenes en los procesos de form...
La nación como problema es una intervención contundente y necesaria en el campo de la historiografía...
Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios LatinoamericanosEsta tesis aborda el problema de l...
Sumario: Posible autógrafo de Rubén Darío en francés. Debe ser un borrador por las tachaduras y por ...
Varios años antes del auge de la industria editorial en Argentina (1936-1960), entre noviembre de 19...
Resumen: Entre fines del siglo xix y fines de los años 1930 –esto es, según la periodización propue...
El propósito de este texto es resaltar el papel de la poesía como elemento esencial en el proyecto d...
El presente texto es un análisis histórico sobre cómo la nación católica en América Latina fue el fr...
Resumen El trabajo propone leer las diversas estrategias de traducción al español de Manèges. Petite...
Recensión de la obra de Alberto Ballestero Izquierdo: Diccionario de traducción: traducciones y trad...
Resumen: La Biblioteca de La Nación es una colección de literatura universal destinada a los nuevos...
El objetivo de esta presentación es potenciar a través de dos textos provenientes de Uruguay y Argen...
Fundado en 1870 por Bartolomé Mitre -quien fuera presidente de la República Argentina entre 1862 y 1...
Tabla de contenidos: Los intelectuales. La nación. Salvar la nación. La nación y sus otros. Antiimpe...
Esta obra reúne once ensayos originales acerca de la función de las imágenes en los procesos de form...
Esta obra reúne once ensayos originales acerca de la función de las imágenes en los procesos de form...
La nación como problema es una intervención contundente y necesaria en el campo de la historiografía...
Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios LatinoamericanosEsta tesis aborda el problema de l...
Sumario: Posible autógrafo de Rubén Darío en francés. Debe ser un borrador por las tachaduras y por ...
Varios años antes del auge de la industria editorial en Argentina (1936-1960), entre noviembre de 19...
Resumen: Entre fines del siglo xix y fines de los años 1930 –esto es, según la periodización propue...
El propósito de este texto es resaltar el papel de la poesía como elemento esencial en el proyecto d...
El presente texto es un análisis histórico sobre cómo la nación católica en América Latina fue el fr...
Resumen El trabajo propone leer las diversas estrategias de traducción al español de Manèges. Petite...
Recensión de la obra de Alberto Ballestero Izquierdo: Diccionario de traducción: traducciones y trad...