En français, la palatale /j/ s’est définitivement substituée à l palatal au cours du XIXe siècle. Au même moment, ce phénomène de substitution se répand également de plus en plus en espagnol, mais, plus récent qu’en français, il n’y a pas donné lieu, pour le moment, à la perte totale de le palatal ou elle. Étant donné ce décalage, nous nous sommes demandé comment la déphonologisation de l palatal français a été vue par les hispanophones au XIXe siècle et dans la première moitié du XXe siècle. Pour le savoir, nous avons analysé l’ensemble des manuels pour l’enseignement du français publiés en Espagne pendant cette période
N° 717, 1-15 juin 1997 Henri meschonnicDe la langue française, essai sur une clarté obscureHachette ...
Rafael Reyes (1879-1947) a publié un certain nombre de grammaires et d’anthologies pour l’enseignem...
1 separador y 50 fichas que forman unidad. El separador, orlado en rojo, lleva por título “Español e...
En français, la palatale /j/ s’est définitivement substituée à / / au cours du XIXe siècle. Au même ...
Cet article est une tentative de réflexion à propos de l'emploi de la langue française chez Hélène L...
A análise do discurso, em sua exigência de leitura da história, apoia-sesobre a língua. Este trabalh...
Coordination des actes, Jacques Durand, Benoît Habert et Bernard Laks.http://dx.doi.org/10.1051/cmlf...
Ce que nous nommons "français parallèles" sont des langues dont la formation se fait parallèlement à...
Au XIe siècle, avec la conquête de l’Angleterre par le duc de Normandie, Guillaume le Conquérant (e...
Dans cet ouvrage, Maria Candea et Laélia Véron, enseignantes et chercheuses, respectivement en lingu...
International audienceWe are interested in the methods used in dictionaries and spelling treaties th...
C’est à travers les quelques belgicismes qui font référence plus ou moins directement aux pratiques ...
Henri Estienne inaugure, dans ses travaux sur le français, un nouveau récit sur la langue vulgaire d...
Dans ce livre original destiné à faire connaître à ses élèves les coutumes du pays dont ils apprenne...
Dans l’image historique dont la langue française a longtemps bénéficié en Hollande, la thèse de la f...
N° 717, 1-15 juin 1997 Henri meschonnicDe la langue française, essai sur une clarté obscureHachette ...
Rafael Reyes (1879-1947) a publié un certain nombre de grammaires et d’anthologies pour l’enseignem...
1 separador y 50 fichas que forman unidad. El separador, orlado en rojo, lleva por título “Español e...
En français, la palatale /j/ s’est définitivement substituée à / / au cours du XIXe siècle. Au même ...
Cet article est une tentative de réflexion à propos de l'emploi de la langue française chez Hélène L...
A análise do discurso, em sua exigência de leitura da história, apoia-sesobre a língua. Este trabalh...
Coordination des actes, Jacques Durand, Benoît Habert et Bernard Laks.http://dx.doi.org/10.1051/cmlf...
Ce que nous nommons "français parallèles" sont des langues dont la formation se fait parallèlement à...
Au XIe siècle, avec la conquête de l’Angleterre par le duc de Normandie, Guillaume le Conquérant (e...
Dans cet ouvrage, Maria Candea et Laélia Véron, enseignantes et chercheuses, respectivement en lingu...
International audienceWe are interested in the methods used in dictionaries and spelling treaties th...
C’est à travers les quelques belgicismes qui font référence plus ou moins directement aux pratiques ...
Henri Estienne inaugure, dans ses travaux sur le français, un nouveau récit sur la langue vulgaire d...
Dans ce livre original destiné à faire connaître à ses élèves les coutumes du pays dont ils apprenne...
Dans l’image historique dont la langue française a longtemps bénéficié en Hollande, la thèse de la f...
N° 717, 1-15 juin 1997 Henri meschonnicDe la langue française, essai sur une clarté obscureHachette ...
Rafael Reyes (1879-1947) a publié un certain nombre de grammaires et d’anthologies pour l’enseignem...
1 separador y 50 fichas que forman unidad. El separador, orlado en rojo, lleva por título “Español e...