This article aims to present, justify and contextualise a research work on contemporary French and Spanish neologisms used in the media. The main objective is to develop in the medium to long term a comprehensive study of the evident English hegemony in the creation of new lexical units in this pair of languages, their frequency of use in the media, their lexical combinatorics, etc. This first publication is focused on neological loanwords as external matrices (Sablayrolles, 2019). Furthermore, the interpretation of the results of our study will be useful to elaborate a bilingual dictionary that includes the neologisms of current use and present in these mediaEl presente artículo tiene por objetivo presentar, justificar y contextualizar un...
Es un hecho indudable que las lenguas cambian con el paso del tiempo, adaptándose a las necesidades ...
International audienceIn this work, we study how the Spanish-language media and academic institution...
L'évolution de la langue française, depuis ses premiers linéaments, s'est accompagnée progressivemen...
Aquesta contribució als estudis neològics del català usat als mèdia orals, especialment a la tele...
La communication porte sur le figement linguistique du verbe espagnol dejar avec l’infinitif caer da...
Le champ d’investigation exploré porte sur les réseaux sémantiques et morphosyntaxiques tissés au se...
This article is the result of research carried out with reference to one of the lexicographical prod...
International audienceCause can be expressed in various ways in Romance languages, functionally (the...
Bilingual Modern Greek/French – French/Modern Greek lexicography is a reflexion of the paradoxical s...
L’importance de l’influence de la langue française sur l’espagnol est un fait incontestable. Son rôl...
Cet article porte sur les emprunts à l’anglais dans la langue française journalistique contemporaine...
We are pondering over the acquisition of French as the language of education and as a second languag...
Agzul Tutlayt n tmaziɣt txuṣ deg umawal n waṭas n yeḥricen n tusna am : tesnalsit s umata, tusnakt,...
El presente artículo bibliográfico recoge una serie de recursos bibliográficos para el estudio de la...
International audienceThe "langue des cités" constitutes a contemporary myth. This paper, with parti...
Es un hecho indudable que las lenguas cambian con el paso del tiempo, adaptándose a las necesidades ...
International audienceIn this work, we study how the Spanish-language media and academic institution...
L'évolution de la langue française, depuis ses premiers linéaments, s'est accompagnée progressivemen...
Aquesta contribució als estudis neològics del català usat als mèdia orals, especialment a la tele...
La communication porte sur le figement linguistique du verbe espagnol dejar avec l’infinitif caer da...
Le champ d’investigation exploré porte sur les réseaux sémantiques et morphosyntaxiques tissés au se...
This article is the result of research carried out with reference to one of the lexicographical prod...
International audienceCause can be expressed in various ways in Romance languages, functionally (the...
Bilingual Modern Greek/French – French/Modern Greek lexicography is a reflexion of the paradoxical s...
L’importance de l’influence de la langue française sur l’espagnol est un fait incontestable. Son rôl...
Cet article porte sur les emprunts à l’anglais dans la langue française journalistique contemporaine...
We are pondering over the acquisition of French as the language of education and as a second languag...
Agzul Tutlayt n tmaziɣt txuṣ deg umawal n waṭas n yeḥricen n tusna am : tesnalsit s umata, tusnakt,...
El presente artículo bibliográfico recoge una serie de recursos bibliográficos para el estudio de la...
International audienceThe "langue des cités" constitutes a contemporary myth. This paper, with parti...
Es un hecho indudable que las lenguas cambian con el paso del tiempo, adaptándose a las necesidades ...
International audienceIn this work, we study how the Spanish-language media and academic institution...
L'évolution de la langue française, depuis ses premiers linéaments, s'est accompagnée progressivemen...