La notion de totalité et les relations totalité/partie existent dans toutes les langues, mais elles ne sont pas exprimées de la même manière, car des concepts identiques peuvent être manifestés par des outils linguistiques différents. Nous comparons le hongrois et le français, langues structurellement éloignées, en utilisant une approche syntactico-sémantique, qui permet de trouver un tertium comparationis pour l'analyse contrastive. On prévoit au départ que certaines particularités viennent du fonctionnement différent de la morphologie nominale, de la prédétermination et des structures en X de (S)N. Mais il y existe aussi des différences sur le plan de la représentation sémantique à l'égard de paramètres comme l'unité et la multiplicit...
Les relations tout-partie pour exemple Qu’est ce que faire partie d’un collectif ? Qu’est ce qu’une ...
International audienceLe modèle des compétences, maintes fois décrit comme produit idéologique de l'...
International audienceCet ouvrage porte sur les connecteurs de l’anglais, envisagés aussi à travers ...
La notion de totalité et les relations totalité/partie existent dans toutes les langues, mais elles ...
Si la linguistique, dans les années du structuralisme triomphant, était sûre d’elle-même, de son ind...
La période énonciative sert à expliciter certains caractères formels des segments idiomatiques réper...
L’enquête linguistique menée dans l’ouvrageo montre que les deux manières de concevoir les événement...
Cette contribution traite du développement de la jonction interpropositionnelle en français langue ...
Le concept de négociation présente une double particularité: il est utilisé aussi bien par les acteu...
Les contributions rassemblées dans ce volume interrogent la notion de phrase, d’un double point de v...
Ce mémoire est organisé en 3 parties. Dans la première partie nous présentons 4 approches importante...
International audienceL’analyse des modalités énonciatives constitue un biais particulièrement intér...
Totalitas est un terme tardif de la langue latine, datant probablement du XIIe siècle, qui ne tradui...
International audienceLe présent article offre non seulement un élargissement des notions de mots vi...
Après une certaine éclipse, les concepts de « développement » et de « développementalisme » ont rega...
Les relations tout-partie pour exemple Qu’est ce que faire partie d’un collectif ? Qu’est ce qu’une ...
International audienceLe modèle des compétences, maintes fois décrit comme produit idéologique de l'...
International audienceCet ouvrage porte sur les connecteurs de l’anglais, envisagés aussi à travers ...
La notion de totalité et les relations totalité/partie existent dans toutes les langues, mais elles ...
Si la linguistique, dans les années du structuralisme triomphant, était sûre d’elle-même, de son ind...
La période énonciative sert à expliciter certains caractères formels des segments idiomatiques réper...
L’enquête linguistique menée dans l’ouvrageo montre que les deux manières de concevoir les événement...
Cette contribution traite du développement de la jonction interpropositionnelle en français langue ...
Le concept de négociation présente une double particularité: il est utilisé aussi bien par les acteu...
Les contributions rassemblées dans ce volume interrogent la notion de phrase, d’un double point de v...
Ce mémoire est organisé en 3 parties. Dans la première partie nous présentons 4 approches importante...
International audienceL’analyse des modalités énonciatives constitue un biais particulièrement intér...
Totalitas est un terme tardif de la langue latine, datant probablement du XIIe siècle, qui ne tradui...
International audienceLe présent article offre non seulement un élargissement des notions de mots vi...
Après une certaine éclipse, les concepts de « développement » et de « développementalisme » ont rega...
Les relations tout-partie pour exemple Qu’est ce que faire partie d’un collectif ? Qu’est ce qu’une ...
International audienceLe modèle des compétences, maintes fois décrit comme produit idéologique de l'...
International audienceCet ouvrage porte sur les connecteurs de l’anglais, envisagés aussi à travers ...