Tradicionalment s'ha pensat que la traducció com a eina a l'aula de llengües estrangeres va quedar desaconsellada en el mètode directe. Així, des de llavors, molts docents han defensat la idea que la traducció és un recurs nociu per ensenyar idiomes, encara que, segons Cook (2010), no hi ha evidències que ho hagin provat científicament. Abans de continuar acceptant aquesta creença heretada del mètode directe, pensem que és necessari revaluar si la traducció va ser rebutjada per tots els seus exponents i si va ser realment possible excloure-la de les aules del moment. Per tant, l'objectiu d'aquest article és dur a terme una revisió teòrica sobre què va ser, quan i per què va sorgir el mètode directe, quin paper es reconeixia a la traducció d...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
[EN] Idioms reflect a people’s or a community’s way of thinking but they often prove difficult for t...
Abans de fer l'assignatura de traducció jurídica, la major part dels estudiants de traducció no esta...
La traducció ha estat considerada com una eina comunicativa d'ensenyament i aprenentatge de llengües...
The process of globalization over the last decades has fostered the appreciation of the learning of ...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
Aquesta tesi estudia els efectes de la implementació d’una proposta didàctica basada en la traducció...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
Què passa a les aules de Catalunya quan alumnat i docent s'ajunten per construir coneixement, aprend...
Els àlbums sense text poden ser un material molt adequat per fomentar les produccions orals en la ll...
In the classroom of Spanish as a foreign language, poetry is one of the most useful tools available...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
La traducción pedagógica tiende a infravalorarse en el contexto de la enseñanza de lenguas extranje...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
[EN] Idioms reflect a people’s or a community’s way of thinking but they often prove difficult for t...
Abans de fer l'assignatura de traducció jurídica, la major part dels estudiants de traducció no esta...
La traducció ha estat considerada com una eina comunicativa d'ensenyament i aprenentatge de llengües...
The process of globalization over the last decades has fostered the appreciation of the learning of ...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
Aquesta tesi estudia els efectes de la implementació d’una proposta didàctica basada en la traducció...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
Què passa a les aules de Catalunya quan alumnat i docent s'ajunten per construir coneixement, aprend...
Els àlbums sense text poden ser un material molt adequat per fomentar les produccions orals en la ll...
In the classroom of Spanish as a foreign language, poetry is one of the most useful tools available...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
La traducción pedagógica tiende a infravalorarse en el contexto de la enseñanza de lenguas extranje...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation o...
[EN] Idioms reflect a people’s or a community’s way of thinking but they often prove difficult for t...
Abans de fer l'assignatura de traducció jurídica, la major part dels estudiants de traducció no esta...