En el presente trabajo se lleva a cabo un análisis de la literatura sobre el problema de la comunicación intercultural, incluyendo la conversación telefónica, entre representantes de los países hispano y ruso-hablantes. Cobra especial relevancia el análisis de las peculiaridades de las réplicas en el proceso de la comunicación lingüística intercultural en la etapa inicial de una conversación telefónica, entre representantes de países hispanohablantes y de habla rusa, ya que contribuye a la interacción de las culturas y al enriquecimiento del acervo lingüístico de sus participantes. El objetivo del presente trabajo fue analizar las réplicas clave durante las conversaciones telefónicas entre representantes de varios países de habla hispana. E...
El estudio tiene como objetivo principal establecer el impacto de la comunicación intercultural para...
Se inquirieron los cambios identitarios y lingüísticos de la lengua thuahka al miskitu en Wasakin, u...
LA INTERCULTURALIDAD, ES CONSIDERADA COMO UN ESPACIO OBLIGATORIO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN, TE...
La respuesta más típica de un español sobre su impresión acerca de los rusos es “son secos”. Vaya de...
International audienceLos contextos sociohistóricos y culturales en los que se han desarrollado las ...
Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SAN014. Curs...
El fenómeno de la comunicación es complejo y variado. Últimamente la especifidad nacional-cultural d...
Los traductores recién iniciados en la traducción de la lengua rusa frecuentemente desconocen la ese...
Una de las características de nuestro mundo es la diversidad lingüística y cultural y, por ende, la ...
El objetivo de este trabajo es mostrar de qué manera es posible configurar una ética de la traducció...
Esta investigación se centra en el análisis de alternancias de turnos de palabra que se producen en ...
A mediados del siglo XX se hizo más patente la necesidad de los estudios de la comunicación intercul...
El siguiente trabajo no pretende ser un estudio exhaustivo y riguroso sobre los estereotipos y las m...
[ES] El descubrimiento de la alteridad reflejado en el contacto con lenguas, culturas y tradiciones ...
El papel del oyente en una conversación no fue considerado un factor de mucha importancia por mucho ...
El estudio tiene como objetivo principal establecer el impacto de la comunicación intercultural para...
Se inquirieron los cambios identitarios y lingüísticos de la lengua thuahka al miskitu en Wasakin, u...
LA INTERCULTURALIDAD, ES CONSIDERADA COMO UN ESPACIO OBLIGATORIO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN, TE...
La respuesta más típica de un español sobre su impresión acerca de los rusos es “son secos”. Vaya de...
International audienceLos contextos sociohistóricos y culturales en los que se han desarrollado las ...
Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SAN014. Curs...
El fenómeno de la comunicación es complejo y variado. Últimamente la especifidad nacional-cultural d...
Los traductores recién iniciados en la traducción de la lengua rusa frecuentemente desconocen la ese...
Una de las características de nuestro mundo es la diversidad lingüística y cultural y, por ende, la ...
El objetivo de este trabajo es mostrar de qué manera es posible configurar una ética de la traducció...
Esta investigación se centra en el análisis de alternancias de turnos de palabra que se producen en ...
A mediados del siglo XX se hizo más patente la necesidad de los estudios de la comunicación intercul...
El siguiente trabajo no pretende ser un estudio exhaustivo y riguroso sobre los estereotipos y las m...
[ES] El descubrimiento de la alteridad reflejado en el contacto con lenguas, culturas y tradiciones ...
El papel del oyente en una conversación no fue considerado un factor de mucha importancia por mucho ...
El estudio tiene como objetivo principal establecer el impacto de la comunicación intercultural para...
Se inquirieron los cambios identitarios y lingüísticos de la lengua thuahka al miskitu en Wasakin, u...
LA INTERCULTURALIDAD, ES CONSIDERADA COMO UN ESPACIO OBLIGATORIO PARA LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN, TE...