Mención de responsabilidad relativa a la traducción tomada del colofónPie de imp. tomado del colofónPort. a dos tintas con grab. xil. del Lignum crucisOrlas con grab. xil. en a1r y A1rExiste emisión sin mención de imp.Capitulares grab. xil.Grab. xil. que representa la Crucifixión en [parágrafo]1v y [parágrafo]10vApostillas marginales y manecillasHojas imp. por ambas carasSign.: [parágrafo]10, a-z8, [et]8, 2a-2d8, 2e6, A-Z8, 2A-2H8, 2I
Ej. mútilo de port. (fol. +1) y parte inferior del fol. +2. Ambas están complementadas con copias pr...
Autor y traductor del incipit de la Primera parte y del colofónPie de imp. del colofónTexto a dos co...
Resumen de la vida de la Venerable Sor Margarita María de Alacoque... 122 p.Sign.: [cruz latina]4, ...
Mención de responsabilidad relativa a la traducción tomada del colofónPie de imp. tomado del colofón...
Traductor y pie de imp. tomados de CCPBPort. a dos tintas con grab. xil. de árbol con Cristo flanque...
Mención de trad en colofónEl pie de imp. consta en el colofónSign.: §\p10\s, a-z\p8\s, [et]\p8\s, 2a...
Tít. de la port., trad. tomado del colofónDatos de publicación tomados del colofónSign.: A-Z8, AA-HH...
Mención de responsabilidade tomada do colofónPé de imp. tomado do colofónSign.: §\p10\s, a-z\p8\s, [...
Nombre del traductor tomado del colofón del v.1Lugar y fecha constan en el colofónL. gót.Grab. xil. ...
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, 2...
El colofón aparece fechado en 1552Traductor tomado del prólogo y fol. iEn port. a dos tintas con gra...
El segu[n]do volumen de los Morales de san Gregorio en romance, con port., pag. y sign. propias.CCBE...
El pie de imp. consta en colofSign.: A-L8, M10Respetada grafía original; letra gótica; apostillas ma...
Autor tomado del prólogoEn port. monograma del impresor Juan Varela de SalamancaLa traducción anónim...
Sig. [creu grega]9, a-z8, [et]8, [cum]8, [rum]8, A-E8, F6V.1. - [9], CCLIII f., [1] f. en bl.Grav. x...
Ej. mútilo de port. (fol. +1) y parte inferior del fol. +2. Ambas están complementadas con copias pr...
Autor y traductor del incipit de la Primera parte y del colofónPie de imp. del colofónTexto a dos co...
Resumen de la vida de la Venerable Sor Margarita María de Alacoque... 122 p.Sign.: [cruz latina]4, ...
Mención de responsabilidad relativa a la traducción tomada del colofónPie de imp. tomado del colofón...
Traductor y pie de imp. tomados de CCPBPort. a dos tintas con grab. xil. de árbol con Cristo flanque...
Mención de trad en colofónEl pie de imp. consta en el colofónSign.: §\p10\s, a-z\p8\s, [et]\p8\s, 2a...
Tít. de la port., trad. tomado del colofónDatos de publicación tomados del colofónSign.: A-Z8, AA-HH...
Mención de responsabilidade tomada do colofónPé de imp. tomado do colofónSign.: §\p10\s, a-z\p8\s, [...
Nombre del traductor tomado del colofón del v.1Lugar y fecha constan en el colofónL. gót.Grab. xil. ...
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, 2...
El colofón aparece fechado en 1552Traductor tomado del prólogo y fol. iEn port. a dos tintas con gra...
El segu[n]do volumen de los Morales de san Gregorio en romance, con port., pag. y sign. propias.CCBE...
El pie de imp. consta en colofSign.: A-L8, M10Respetada grafía original; letra gótica; apostillas ma...
Autor tomado del prólogoEn port. monograma del impresor Juan Varela de SalamancaLa traducción anónim...
Sig. [creu grega]9, a-z8, [et]8, [cum]8, [rum]8, A-E8, F6V.1. - [9], CCLIII f., [1] f. en bl.Grav. x...
Ej. mútilo de port. (fol. +1) y parte inferior del fol. +2. Ambas están complementadas con copias pr...
Autor y traductor del incipit de la Primera parte y del colofónPie de imp. del colofónTexto a dos co...
Resumen de la vida de la Venerable Sor Margarita María de Alacoque... 122 p.Sign.: [cruz latina]4, ...