Documentary linguistics for endangered languages emphasizes primary data - recordings and representation of linguistic events - and audio and video recordings are a priority for both fieldwork and for archiving because those events are unlikely to occur into the future. Audio is the focal component of our primary data. While video offers much promise, it is by definition less close to the principal concerns of documenting (spoken) languages, and introduces many costs. Recent debates about the motivations for and value of video have raised valuable questions such as: What/who is it for? What makes a good recording? How can we figure the documentation value? What aspects of events are captured/not captured? But these questions, in turn (and ...