Numéro spécial de la revue Textyles, « Musique et littérature », sous la direction de Pierre Piret et Laurence Brogniez. Article traduit en anglais dans le volume From Art Nouveau to Surrealism. Bergian modernity in the Making, ed. by N. Aubert, Legenda/MHRA/Maney Publishing, Oxford, 2007.International audienceIf music is perharps the most appropriate system for understanding Maeterlinckian writing, it is not because of the so-called "musicality" the latter. It is because music, by complementing the natural effects of langage, tunes us into what is outside sense and outside the musical text with the disappeareance of the referent. Maeterlinck's work is not musical, but it can be listened to as music, with an ear which targets what, bein bey...
International audienceThis paper deals with the question of the universality of music in the work of...
Conceived in the articulation between literature and music, this study bears the mark of a double am...
À la fin du fameux essai qu’il écrit en 1894 pour faire l’éloge des travaux de son ami, le Polonais ...
Numéro spécial de la revue Textyles, « Musique et littérature », sous la direction de Pierre Piret e...
L’utilisation passe-partout du concept d’exotisme pour décrire la musique se référant directement à ...
International audienceCet article vise à examiner la notion de métaphore musicale en littérature. Da...
La musique est essentiellement inexpressive : elle est incapable d exprimer quoi que ce soit (même l...
Musique et littérature : une partition de mots. Mais, quelle est cette étrange alchimie qui se produ...
Différentes tentatives ont été faites pour analyser et représenter les sons complexes qui existent d...
La littérature moderniste est musicale par essence. Elle souhaite éveiller des sensations chez le le...
Ce texte explore le paradoxe inhérent à la création musicale sur support fixe, également con...
The article consists of a reading of "Music, my language", the central poem of Max Loreau's collecti...
International audienceLa musique et la musicologie vivent actuellement des changements importants qu...
La musique est essentiellement inexpressive : elle est incapable d’exprimer quoi que ce soit (même l...
L’oeuvre de musique en tant que telle est inexprimable dans le sens où il est impossible de transmet...
International audienceThis paper deals with the question of the universality of music in the work of...
Conceived in the articulation between literature and music, this study bears the mark of a double am...
À la fin du fameux essai qu’il écrit en 1894 pour faire l’éloge des travaux de son ami, le Polonais ...
Numéro spécial de la revue Textyles, « Musique et littérature », sous la direction de Pierre Piret e...
L’utilisation passe-partout du concept d’exotisme pour décrire la musique se référant directement à ...
International audienceCet article vise à examiner la notion de métaphore musicale en littérature. Da...
La musique est essentiellement inexpressive : elle est incapable d exprimer quoi que ce soit (même l...
Musique et littérature : une partition de mots. Mais, quelle est cette étrange alchimie qui se produ...
Différentes tentatives ont été faites pour analyser et représenter les sons complexes qui existent d...
La littérature moderniste est musicale par essence. Elle souhaite éveiller des sensations chez le le...
Ce texte explore le paradoxe inhérent à la création musicale sur support fixe, également con...
The article consists of a reading of "Music, my language", the central poem of Max Loreau's collecti...
International audienceLa musique et la musicologie vivent actuellement des changements importants qu...
La musique est essentiellement inexpressive : elle est incapable d’exprimer quoi que ce soit (même l...
L’oeuvre de musique en tant que telle est inexprimable dans le sens où il est impossible de transmet...
International audienceThis paper deals with the question of the universality of music in the work of...
Conceived in the articulation between literature and music, this study bears the mark of a double am...
À la fin du fameux essai qu’il écrit en 1894 pour faire l’éloge des travaux de son ami, le Polonais ...